Las nieves se huyen lejos, las hojas en los shaws y las hierbas en el mead renuevan su nacimiento, el río a la ri'o-cama se retira, y alterada es la manera de la tierra.
Las ninfas y las tolerancias tres puestas de su miedo y unapparelled en el juego del arbolado. La hora rápida y la breve prima del año dicen al alma, wast de mil no llevado para aye.
El deshielo sigue helada; difícilmente en el talón del resorte pisa el verano seguro morir, porque en el suyo viene difícilmente otoño con su dispersión de las manzanas; Entonces de nuevo a invierno, cuando nada revuelve.
Pero el oh, whate'er las estaciones cielo-conducidas marcha, luna sobre la luna la reconstruye con ella las vigas; Venido donde Tullus y donde está Ancus y buen Aeneas, nosotros estamos polvo y sueños.
¿Torquatus, si los dioses en cielo agregar el día siguiente al día, qué lengüeta ha dicho? Banquetear entonces el corazón thy, porque qué corazón thy ha tenido los dedos de ningún heredero sostendrán siempre.
Cuando mil ma's descendest una vez las cortinas entre, la popa assize e iguala el o'er del juicio, linaje largo no thy ni lengüeta de oro thy, no, ni righteousness thy, thee del amigo más.
La noche sostiene Hippolytus el puro de la mancha, steads de Diana él nada, él debe permanecer; Y hojas Pirithous de Theseus en la cadena que el amor de camaradas no puede quitar.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino