RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood
FuBar Community


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

身分

by A.R. Ammons

1) 一个单独蜘蛛网辨认一个种类:

天性命令战胜通过情况所有事故, 虽然可能性是高的沿蜘蛛网周围: 你能去所有在装饰的附件附近

并且发现混乱成熟, 熵富有, 高水平事故任意, 许多场合:

2) 网的可能的设置是无限的:

蜘蛛怎么保留身分当创造网在一个特殊地方?

怎么和在何种程度上和由化学和控制什么方式?

它是美妙的怎么事运作: 我将告诉你对此因为

它是有趣和因为什么是移动在杂草和星和蜘蛛网和知道被爱: 在那爱, 每个我们知道它, 我爱你,

为它行动在和在我们之外心头, 烧得发嘶声对冬天草, 投掷和垂悬与土蜂在夏天窗台以前:

我将将显示你部下, 作为没有图象对本身, 无法被显示或说, 但编织进出月亮并且bladderweeds, 是全部和在破坏之外因为充分地创造以没有特殊形式:

如果网完全被预先设定了, 蜘蛛能从未发现一个完善的地方设置它在: 并且

如果网是完全能适应的, 如果自由和可能性是没有极限, 网会丢失它的特别身分:

列被串起的庭院网保留命令在空间是最自由的中心(相交最自由的"媒介" 应该接受最牢固的命令)

并且那次序减少往周围允许在问题的联络熵相等与熵。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by A.R. Ammons
  1. An Improvisation For Angular Momentum
  2. Called Into Play
  3. Design
  4. Eyesight
  5. Gravelly Run
  6. Hymn
  7. Identity
  8. In Memoriam Mae Noblitt
  9. Poetics
  10. Rapids
  11. Rivulose
  12. Rogue Elephant
  13. Shit List Or Omnium-gatherum Of Diversit
  14. Small Song
  15. Still
  16. Their Sex Life
  17. The City Limits
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  A.E. Housman 
  A.R. Ammons 
  A.S.J. Tessimond 
  Abraham Cowley 
  Adam Zagajewski 
  Adrienne Rich 
  Ai 
  Alan Dugan 
  Alan Seeger 
  Alden Nowlan 
  Alexander Pope 
  Alfred Lord Tennyson 
  Alfred Noyes 
  Algernon Swinburne 
  Alice Duer Miller 
  Alice Walker 
  Allen Ginsberg 
  Amy Clampitt 
  Amy Lowell 
  Andrew Marvell 
  Andrew Paterson 
  Anna Akhmatova 
  Anne Bradstreet 
  Anne Carson 
  Anne Sexton 
  Annie Dillard 
  Anthony Hecht 
  Antonio Machado 
  Archibald MacLeish 
  Arthur Hugh Clough 
  Audre Lorde 
  Austin Clarke 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.