1) kennzeichnet ein einzelnes Spinne Netz eine Sorte:
ein Auftrag des Instinktes herscht durch alle Unflle des Umstandes vor, obwohl Mglichkeit entlang den Peripherien der Spinne Netze hoch ist: Sie knnen ganz um die einsumenden Zubehre gehen
und Entdeckungstrung reif, Entropie Rich, hohe Niveaus der gelegentlichen, zahlreichen Gelegenheiten des Unfalles:
2) sind die mglichen Einstellungen eines Netzes endlos:
wie hlt die Spinne Identitt beim Verursachen des Netzes in einem bestimmten Platz?
wie und in welchem Ausmass und durch welche Modi von Chemie und von Steuerung?
sie ist wundervoll, wie Sachen arbeiten: Ich erklre Ihnen ber sie weil
es ist und weil ist was auch immer Bewegungen in den Unkrutern und in den Sternen und in den Spinne Netzen und gewut ist, liebte interessant: in dieser Liebe jedes von uns sie kennend ich liebe Dich
fr sie bewegt innerhalb und ber wir hinaus, sizzles innen zu den Wintergrsern, schiet und hngt mit Hummeln durch Sommer windowsills:
Ich werde zeige Ihnen das zugrundeliegende, da Nehmen kein Bild zu sich, nicht gezeigt werden oder gesagt werden kann, aber spinne in und aus Monden und alle bladderweeds, ist und ber Zerstrung hinaus, weil vllig verursacht in keiner bestimmten Form:
wenn das Netz tadellos eingestellt wurden, knnte die Spinne einen vollkommenen Platz nie finden, um ihn in einzustellen: und
wenn das Netz tadellos anpassungsfhig waren, wenn Freiheit und Mglichkeit ohne Begrenzung waren, wrde das Netz seine spezielle Identitt verlieren:
das Reihe-aufgereihte Gartennetz hlt Auftrag in der Mitte, in der Raum am freiesten ist (schneiden, da das freieste "Mittel" den festesten Auftrag annehmen sollte)
und dieser Auftrag vermindert in Richtung zur Peripherie, lassend an den Punkten von Kontaktentropie gleich Entropie.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.