1) uma correia fotorreceptora de aranha individual identifica uma espécie:
uma ordem do instinto prevalece com todos os acidentes da circunstância, embora a possibilidade é elevada ao longo das periferias de correias fotorreceptoras de aranha: você pode ir toda em torno dos acessórios franjando
e disorder maduro, rich do achado da entropia, níveis elevados de ocasiões aleatórias, numerosas do acidente:
2) os ajustes possíveis de uma correia fotorreceptora são infinitos:
como a aranha mantem a identidade ao criar a correia fotorreceptora em um lugar particular?
a como e a que extensão e por que modalidades do chemistry e do controle?
é maravilhosa como as coisas trabalham: Eu di-lo-ei sobre ela porque
é interessante e porque o que quer que é movimentos nas ervas daninhas e nas estrelas e nas correias fotorreceptoras de aranha e sabido é amou: nesse amor, cada um de nós que sabem o, eu te amo,
para ele move-se dentro e além de nós, sizzles dentro às gramas do inverno, darts e pendura com os zangões por windowsills do verão:
Eu mostrar-lhe-ei o subjacente que as tomadas nenhuma imagem a se, não podem ser mostradas ou dito, mas teço-o dentro e fora das luas e os bladderweeds, são todos e além da destruição porque criado inteiramente em nenhum formulário particular:
se a correia fotorreceptora fosse pré-ajustada perfeitamente, a aranha poderia nunca encontrar um lugar perfeito para ajustá-lo em: e
se a correia fotorreceptora fosse perfeitamente adaptable, se a liberdade e a possibilidade fossem sem limite, a correia fotorreceptora perderia sua identidade especial:
a correia fotorreceptora fileira-amarrada do jardim mantem a ordem no centro onde o espaço está o mais livre (se cruzando que o "meio o mais livre" deve aceitar a ordem a mais firme)
e essa ordem diminui para a periferia permitindo nos pontos da entropia do contato iguais à entropia.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino