RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood
FuBar Community


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

狂暴な象

by A.R. Ammons

自治である理由は機能すること捜すために、準備ができた取り除かれた器械そこに立つべきである

され、それをする必要があるものがのための道徳的な王国そして実際の条件: 大丈夫です、

そしてなぜそれが解決するが、銃のように、間違った選択へ便利に来れば、最もよく、

あなたは有効のの危険を見る: それから約立ち、見る自主性をよくしなさい、

何も交渉な、最高のindifferences: その位失われるところに得られることを何でもある:

そしてあらゆる行為のためなら等しく、反対の反作用は損失研究された

均等に利益と: あなたは何百万の製粉の行為がa へいかに来ることができるか見ることができる

水の同時発生、暖かい底からのようにグライドbuzzard のように冷やされるの間で付いた

ピーク: それは従って言い、承諾し、継続し、機能すること容易ない: だれか、何を、または何へする

誰: ちょうど分: (ガスを貯えれば) もし燃料庫が爆撃されれば: すべてもし

ちょうどがらがらと鳴るのでrattlers は死ぬ: とどろいていれば私が若い紳士のvomiter を聞けば

私が彼の行き、尋ねれば私の心配に彼を減らす男子用手洗のホール: いいえ

大きいsayers を(だれ発言何もか) 坐る得難い精神状態に約疑問に思いなさい: いいえ

まだ驚異の知恵とcatatonia は場所を時折交換するようである: しかし何でも

容易、私達の容易な選択はすぐに運び去るより世界よいのの私達の無知をだった

混合された組合せを許可し、すべての可能性の表面の輝やきを許可しなさいそれ自身のそれぞれ。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by A.R. Ammons
  1. An Improvisation For Angular Momentum
  2. Called Into Play
  3. Design
  4. Eyesight
  5. Gravelly Run
  6. Hymn
  7. Identity
  8. In Memoriam Mae Noblitt
  9. Poetics
  10. Rapids
  11. Rivulose
  12. Rogue Elephant
  13. Shit List Or Omnium-gatherum Of Diversit
  14. Small Song
  15. Still
  16. Their Sex Life
  17. The City Limits
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  A.E. Housman 
  A.R. Ammons 
  A.S.J. Tessimond 
  Abraham Cowley 
  Adam Zagajewski 
  Adrienne Rich 
  Ai 
  Alan Dugan 
  Alan Seeger 
  Alden Nowlan 
  Alexander Pope 
  Alfred Lord Tennyson 
  Alfred Noyes 
  Algernon Swinburne 
  Alice Duer Miller 
  Alice Walker 
  Allen Ginsberg 
  Amy Clampitt 
  Amy Lowell 
  Andrew Marvell 
  Andrew Paterson 
  Anna Akhmatova 
  Anne Bradstreet 
  Anne Carson 
  Anne Sexton 
  Annie Dillard 
  Anthony Hecht 
  Antonio Machado 
  Archibald MacLeish 
  Arthur Hugh Clough 
  Audre Lorde 
  Austin Clarke 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.