In love's dances, in love's dances One retreats and one advances, One grows warmer and one colder, One more hesitant, one bolder. One gives what the other needed Once, or will need, now unheeded. One is clenched, compact, ingrowing While the other's melting, flowing. One is smiling and concealing While the other's asking kneeling. One is arguing or sleeping While the other's weeping, weeping.
And the question finds no answer And the tune misleads the dancer And the lost look finds no other And the lost hand finds no brother And the word is left unspoken Till the theme and thread are broken.
When shall these divisions alter? Echo's answer seems to falter: 'Oh the unperplexed, unvexed time Next time...one day...one day...next time!'
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.