Eiskalte Furcht hat langsam sich verringert, während meine Knochen gewachsen sind, meine erhöhte Höhe. Obwohl ich im Schnee von Träumen zittere, friere ich nie wieder in einem noonday Terror ein.
Ich breche nie, meine Sehnen zerbröckele, wie Finger des Gott-d-Rektors an der anderen Seite der unopening Türen herumfummeln, die ich für hundert tausend Jahre aufpasse.
Ich glaube nie meiner dünnen Blutleckstelle, während Schwärzung eine Tatze zum Schlag ausdehnt, oder nichts eine nähernde Trommel hinter meiner Rückseite in einem leisen Raum schlägt.
Ich soll nie, allein, das Ende meiner Welt an der Schlaufe eines Weges, die Umdrehung einer Wand zu treffen: Nie oder noch einmal nur und das ist einmal und ein Ende des Endes.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino