This is the grass your feet are planted on. You paint it orange or you sing it green, But you have never found A way to make the grass mean what you mean.
A cloud can be whatever you intend: Ostrich or leaning tower or staring eye. But you have never found A cloud sufficient to express the sky.
Get out there with your splendid expertise; Raymond who cuts the meadow does not less. Inhuman nature says: Inhuman patience is the true success.
Human impatience trips you as you run; Stand still and you must lie. It is the grass that cuts the mower down; It is the cloud that swallows up the sky.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.