RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood
FuBar Community


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

美国

by Allen Ginsberg

美国I 给了你全部并且我现在是没什么。美国二美元和twentyseven 分1956 年1月17 日。我无法站立我自己的头脑。美国何时意志我们结束人的战争? 是fuck 你自己用你的原子弹。我不感到好不要打扰我。我不会写我的诗我是在我正确的头脑里。美国何时意志你是天使的? 何时你将脱下你的衣裳? 何时你将看你自己通过坟墓? 何时你将是值得的你的百万Trotskyites? 美国为什么充分是你的图书馆泪花? 美国何时意志你寄发你的蛋到印度? 我是你疯狂的要求的病残。何时我进入超级市场和可以买什么我需要以我的好神色? 是完善不是下个世界的美国在所有它是你之后并且I 。你的机械是太多为我。你使我想要是圣徒。那里必须是某一其它方式安定这个论据。Burroughs 是在我不认为的唐基尔他将回来它阴险。你是是阴险或这个某种形式恶作剧吗? 我设法走向点。我拒绝放弃我的积念。美国中止推挤我知道什么我做着。美国李子开花落。我未读报纸几个月, 每天某人去在试验为谋杀。美国I 感受感伤关于Wobblies 。美国I 过去经常是共产主义者当我是我不抱歉的孩子。我抽大麻我得到的每次机会。我坐在我的房子里好几天在末端和凝望玫瑰在壁橱。当我去Chinatown 我得到醉酒和从未得到放置。我的决定被做出那里是麻烦。你应该看见了我读书马克思。我的心理分析家认为我完全正确。我不会说阁下的Prayer 。我有神秘视觉和宇宙振动。美国I 平静有没告诉你什么你做了对Max 伯父在他来自俄国之后。

我对你演讲。你去让你的情感生活由时代杂志负责操行吗? 我在时代杂志以前占据心思。我读了它每个星期。它的盖子凝望我在我潜逃通过壁角candystore 时候。我读了它在伯克利公立图书馆的地下室。它总告诉我关于责任。商人是严肃的。电影制片人是严肃的。大家的严肃但我。它发生对我, 我是美国。我与我自己再谈话。

亚洲上升反对我。我没得到chinaman 的机会。我应该考虑我的全国资源。我的全国资源包括大麻成千上万二联接阴部去1400 英里每小时和twenty-five-thousand 精神病院的unpublishable 私有文学。我说没什么关于我的监狱亦不居住在我的flowerpots 在五百太阳之下光的成千上万下层社会。我废除了法国, 唐基尔妓院是在旁边去。我的志向将是总统竟管我是天主教徒。美国怎么能我写一篇圣洁连祷在你傻的心情? 我将继续象我的节是一样单独的Henry Ford 象他的汽车他们如此是所有不同的性。美国I
将卖你节$2500 每个$500 下来任意在你的老节美国汤姆·Mooney ·美国之外西班牙忠诚的人美国Sacco & Vanzetti 不能死我是Scottsboro 男孩的美国。美国当我是七momma 把我带对Com- munist 细胞会议他们卖了我们鹰嘴豆每极少数每票票费用它是所有的镍并且讲话是自由的大家是天使和感伤的关于工作者因此罪孽不cere 你有想法党是1835 年斯科特临近的好事是一个真正的mensch 母亲Bloor 做了我的一个盛大老人啼声I 曾经看见了以色列Amter 平原。大家一定是间谍。你真正地不想要去打仗的美国。美国它是他们坏俄国人。他们俄国人他们俄国人和他们Chinamen 。并且他们俄国人。俄国想要吃我们活。俄国的力量疯狂。她想要乘我们的汽车从在我们的车库之外。她想要劫掠芝加哥。她需要一本红色读者的文摘。她想要我们的汽车设备在西伯利亚。他大官僚跑我们的fillingsta- tions 。没有好。Ugh 。他使印地安人学会读。他需要大黑人niggers 。Hah 。她做我们所有工作十六小时每天。帮助。美国这是相当严肃的。美国这是我得到从看在电视机的印象。美国是这正确的? 我应该得到正确的下来对工作。它是真实的我不想要参加军队或转动车床在精密零件工厂, 我是近视和精神病无论如何。美国我投入我的奇怪肩膀对轮子。

伯克利, 1956 年1月17 日


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Allen Ginsberg
  1. 136 Syllables At Rocky Mountain Dha
  2. America
  3. An Asphodel
  4. An Eastern Ballad
  5. A Desolation
  6. A Supermarket In California
  7. A Western Ballad
  8. CIA Dope Calypso
  9. Cosmopolitan Greetings
  10. Crossing Nation
  11. Death Fame
  12. Father Death Blues Dont Grow Old Pa
  13. Feb 29 1958
  14. First Party At Ken Keseys With Hell
  15. Five AM
  16. Footnote To Howl
  17. Fourth Floor Dawn Up All Night Writ
  18. Haiku Never Published
  19. Homework
  20. Howl
  21. Hum Bom
  22. In Back Of The Real
  23. In The Baggage Room At Greyhound
  24. Kissass
  25. Making The Lion For All Its Got --
  26. Nagasaki Days
  27. Please Master
  28. Plutonian Ode
  29. Psalm IV
  30. Refrain
  31. September On Jessore Road
  32. Song
  33. Sphincter
  34. Sunflower Sutra
  35. The Lion For Real
  36. Those Two
  37. Transcription Of Organ Music
  38. War Profit Litany
  39. When The Light Appears
  40. Wild Orphan
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  A.E. Housman 
  A.R. Ammons 
  A.S.J. Tessimond 
  Abraham Cowley 
  Adam Zagajewski 
  Adrienne Rich 
  Ai 
  Alan Dugan 
  Alan Seeger 
  Alden Nowlan 
  Alexander Pope 
  Alfred Lord Tennyson 
  Alfred Noyes 
  Algernon Swinburne 
  Alice Duer Miller 
  Alice Walker 
  Allen Ginsberg 
  Amy Clampitt 
  Amy Lowell 
  Andrew Marvell 
  Andrew Paterson 
  Anna Akhmatova 
  Anne Bradstreet 
  Anne Carson 
  Anne Sexton 
  Annie Dillard 
  Anthony Hecht 
  Antonio Machado 
  Archibald MacLeish 
  Arthur Hugh Clough 
  Audre Lorde 
  Austin Clarke 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.