RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood
FuBar Community


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Америка

by Allen Ginsberg

Америка ii1 давала вас все и теперь я ничего. Америка 2 доллара и
twentyseven центы 17 -го январь, 1956 г.. Я не могу
стоять мой собственный разум. Воля америки когда мы кончаем людское
войну? Идет fuck себя с вашей атомной бомбой. Я не чувствую
хорошо не докучайте мне. Я не напишу мое стихотворение до я нахожусь
в мой здравыйа ум. Воля америки когда вы ангеликовы? Когда вы
take off ваши одежды? Когда вы посмотрите себя через могилу?
Когда вы будете достойны вашего миллиона Trotskyites? Америка
почему ваши архивы вполне разрывов? Воля америки когда вы посылаете
ваши яичка к Индии? Я буду больноем ваших insane требований.
Когда могу я пойти в супермаркет и купить я с моими хорошими
взглядами? Америка после того как все оно будет вами и I
совершенно не следующий мир. Ваше машинное оборудование too
much для меня. Вы сделали меня хотеть быть saint. Должно
быть некоторая другая дорога установить этот аргумент. Burroughs
находится в tangiers, котор я не думаю он come back оно
sinister. Вы sinister или будете этой некоторой формой
практически шутки? Я пытаюсь прийти к пункту. Я отказываю дать вверх
мою одержимость. Стоп америки нажимая я знаю я делаю. Америка
blossoms сливы падает. Я не читаю газеты на месяцы, ежедневные
кто-нибудь иду на пробу для убийства. Чывство америки iego
sentimental о Wobblies. Америка ii1 использовала быть
коммунистом когда я был малышем, котор я не огорченн. Я курю
марихуану каждый шанс, котор я получаю. Я сижу в моей доме на дни на
конце и вытаращусь на розах в шкафе. Когда я иду к Chinatown я
получите drunk и никогда не получите положенным. Моим разумом
сделан вверх там идет быть тревога. Вы должны увидеть меня чтение
Marx. Мой psychoanalyst думает я совершенно прав. Я не
скажу Молитву лорда. Я имею mystical зрения и космические
вибрации. Тишина америки iego имеет после того как она сказана
вас вы сделали к дядюшке Максимуму после того как он пришел сверх от
России.

Я адресую вас. Вы идете препятствовали вашей эмоциональной жизни
побежаться к Время Кассета? Я преследован к Время Кассета. Я
прочитал его каждая неделя. Своя крышка вытаращится на мне every
time slink I за угловойым candystore. Я прочитал
его в подвале публичнаяа библиотека berkeley. Он всегда говорит
мне о ответственности. Бизнесмены серьезны. Производители киноего
серьезны. Каждое серьезное но я. Оно происходит к мне что я буду
америкой. Я говорю к себе снова.

Азия поднимает против меня. Я не получал шанс chinaman's. Я
более лучше рассматривал бы мои национальные ресурсы. Мои национальные
ресурсы состоят 2 соединений миллионов марихуаны genitals
unpublishable приватная словесность идет 1400 миль час и
заведения twenty-five-thousand умственные. Я не говорю ничего о
моих тюрьмах ни миллионах underprivileged живут в моих
flowerpots под светом 500 солнец. Я отменял
whorehouses Франции, tangiers рядом с иду. Моим гонором
должен быть президент despite the fact that я буду
католиком. Америка как могу я написать святейшее litany в вашем
придурковатом настроении? Я буду продолжаться как генри ford
мои, котор строфы как индивидуальны по мере того как его автомобили
более так они будут все по-разному сексами. Америка ii1 продаст
вас строфы $2500 apiece $500 вниз на вашей старой
строфе америке свободно Tom Mooney америке за исключением
испанских loyalists америки Sacco & Vanzetti не должно
умереть америка, котор я буду мальчиками Scottsboro. Америка
когда я был 7, котор momma приняло меня к встречам клетки
munist com- они продал нас garbanzos пригорошня в билет
цены билета никель и речи были свободно каждое были ангеликовы и
sentimental о работниках он был всем поэтому cere согрешения
вы не имеете никакую идею что хорошей вещи партия находилась в
1835 приближать к Scott был грандиозный старый человек
реальная мать Bloor mensch сделала меня выкрик ii1 раз
видел равнину Израиля Amter. Каждое должно быть шпионкой.
Америка, котор вы реально не хотите пойти воевать. Америка она ими
плохие русские. Они русские они русские и они Chinamen. И они
русские. Россия хочет съесть нас живые. Сила России сумашедшая. Она
хочет принять наши автомобили от из наших гаражей. Она хочет схватить
chicago. Она потребности справочник красных читателей. Она хочет
наши автоматические заводы в Сибире. Он большая канцелярщина наши
tions fillingsta-. Что отсутствие хорош. Ugh. Он делает
индейцев выучить после того как оно прочитано. Он niggers
потребности большие черные. Hah. Она делает нами все часы работы
16 день. Помощь. Америка это довольно серьезна. Америка это будет
впечатлением, котор я получаю от смотреть в комплекте телевидения.
Америка эти правильно? Я более лучше получил бы правое вплоть до
работа. Она поистине я не хочет соединить армию или повернуть
lathes в фабриках частей точности, я nearsighted и
psychopathic так или иначе. Америка я кладу мое queer плечо
к колесу.

Berkeley, 17 -го Январь, 1956 Г.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Allen Ginsberg
  1. 136 Syllables At Rocky Mountain Dha
  2. America
  3. An Asphodel
  4. An Eastern Ballad
  5. A Desolation
  6. A Supermarket In California
  7. A Western Ballad
  8. CIA Dope Calypso
  9. Cosmopolitan Greetings
  10. Crossing Nation
  11. Death Fame
  12. Father Death Blues Dont Grow Old Pa
  13. Feb 29 1958
  14. First Party At Ken Keseys With Hell
  15. Five AM
  16. Footnote To Howl
  17. Fourth Floor Dawn Up All Night Writ
  18. Haiku Never Published
  19. Homework
  20. Howl
  21. Hum Bom
  22. In Back Of The Real
  23. In The Baggage Room At Greyhound
  24. Kissass
  25. Making The Lion For All Its Got --
  26. Nagasaki Days
  27. Please Master
  28. Plutonian Ode
  29. Psalm IV
  30. Refrain
  31. September On Jessore Road
  32. Song
  33. Sphincter
  34. Sunflower Sutra
  35. The Lion For Real
  36. Those Two
  37. Transcription Of Organ Music
  38. War Profit Litany
  39. When The Light Appears
  40. Wild Orphan
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  A.E. Housman 
  A.R. Ammons 
  A.S.J. Tessimond 
  Abraham Cowley 
  Adam Zagajewski 
  Adrienne Rich 
  Ai 
  Alan Dugan 
  Alan Seeger 
  Alden Nowlan 
  Alexander Pope 
  Alfred Lord Tennyson 
  Alfred Noyes 
  Algernon Swinburne 
  Alice Duer Miller 
  Alice Walker 
  Allen Ginsberg 
  Amy Clampitt 
  Amy Lowell 
  Andrew Marvell 
  Andrew Paterson 
  Anna Akhmatova 
  Anne Bradstreet 
  Anne Carson 
  Anne Sexton 
  Annie Dillard 
  Anthony Hecht 
  Antonio Machado 
  Archibald MacLeish 
  Arthur Hugh Clough 
  Audre Lorde 
  Austin Clarke 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.