Last nite I dreamed of T.S. Eliot welcoming me to the land of dream Sofas couches fog in England Tea in his digs Chelsea rainbows curtains on his windows, fog seeping in the chimney but a nice warm house and an incredibly sweet hooknosed Eliot he loved me, put me up, gave me a couch to sleep on, conversed kindly, took me serious asked my opinion on Mayakovsky I read him Corso Creeley Kerouac advised Burroughs Olson Huncke the bearded lady in the Zoo, the intelligent puma in Mexico City 6 chorus boys from Zanzibar who chanted in wornout polygot Swahili, and the rippling rythyms of Ma Rainey and Vachel Lindsay. On the Isle of the Queen we had a long evening's conversation Then he tucked me in my long red underwear under a silken blanket by the fire on the sofa gave me English Hottie and went off sadly to his bed, Saying ah Ginsberg I am glad to have met a fine young man like you. At last, I woke ashamed of myself. Is he that good and kind? Am I that great? What's my motive dreaming his manna? What English Department would that impress? What failure to be perfect prophet's made up here? I dream of my kindness to T.S. Eliot wanting to be a historical poet and share in his finance of Imagery- overambitious dream of eccentric boy. God forbid my evil dreams come true. Last nite I dreamed of Allen Ginsberg. T.S. Eliot would've been ashamed of me.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino