Poetas de un da 3 y 60 odos sentados debajo de una tienda verde-rayada del tauqua de Chau- en el aurora que escucha el espiritual negro, golpeando ligeramente sus pies, apreciando las palabras que cantan cerca en vientos de la montaa en un da del resto asoleado agradable -- el viento salvaje sopl por los cielos azules llenados de las nubes mullidas estiradas de la ciudad central a los planos rocosos, plutonio chisporroteado en su cama secreta, perros calientes chisporroteados en la boca de la microonda del lunchwagon del club de len, naranjada burbuje encima en waxen trfico de las tazas movida a lo largo de Colefax, meditators silenciosos en el castillo capilla-room del diamante en Boulder sigui salir de sus ventanas de la nariz, nadie de la respiracin podra recordar cualquier cosa, alcoholes vol de bocas y de narices, fuera de del cielo, a travs de los llanos de Colorado y de la tienda alete feliz espacioso abierto y no baj abajo.
De junio el 18 de 1978
II -- Protesta De la Paz
Las nubes del cmulo flotan a travs de excedente del cielo azul la fbrica blanco-emparedada de Rockwell Corporation -- soy el ir a parar eso?
*
Montaas rocosas que se levantan detrs de nosotros Denver que brilla en luz de la maana -- conducido lejos de la muchedumbre por el polica y los fotgrafos
*
Ginsberg de mediana edad y Ellsberg tomado abajo del camino a greyhaired la furgoneta del sheriff -- pero qu sobre Einstein? Qu sobre Einstein? Hey, Einstein se vuelve!
III -- Palacio de justicia De oro
Esperando al juez, presos silenciosos de respiracin, testigos, polica -- el taqugrafo bosteza en sus palmas.
De agosto el 9 de 1978
IV -- Todos Fantasa
Camin exterior y las porciones cadas bomb'd de plutonio todo sobre el lado del este ms bajo all no eran ninguna tienda de comestibles justa quemada, potholes de los esqueletos del hierro de los edificios a la izquierda se abren en las aguas de la alcantarilla que apestaban
Haba gente que mora de hambre y que se arrastraba a travs del desierto el Martian UFOs con los rayos ligeros azules del destructor pasados sobre y se sec encima de todas las aguas
Palmtrees socarrados de Amazon para los centenares de millas en ambos lados del ro
De agosto el 10 de 1978
V -- sitio que espera en la planta rocosa del plutonio de los planos
"darnos las armas que necesitamos protegernos!" el protector bareheaded levanta su flyswatter sobre el escritorio -- whap!
*
Un protector verde-letter'd en la pared del cartn prensado! la "vida es frgil. Manejar con cuidado "-- mi calidad! aqu es donde hacen los disparadores nucleares de la bomba.
De agosto el 17 de 1978
VI -- nmeros en cuaderno rojo
2.000.000 mataron en Vietnam a 13.000.000 refugiados en Indochina 1972 200.000.000 aos para que la galaxia gire en su base 24.000 el gran ao babilnico 24.000 que media vida del plutonio 2.000 consegu ms siempre para una poesa que lean 80.000 delfines matados en el dragnet 4.000.000.000 aos de tierra sida nata
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.