Ah, amour, pourquoi discutons-nous comme ceci ? Je suis fatigu de tout votre entretien pieux. En outre, je suis fatigu de tous les morts. Ils refusent d'couter, ainsi les laisser seuls. Prendre votre pied hors du cimetire, ils sont occups tre mort.
Chacun devait toujours blmer: les derniers vident le cinquime des boissons alcoolises, des ongles rouills et des plumes de poulet qui ont coll dans la boue sur le seuil arrire, les vers qui ont vcu sous l'oreille et le prdicateur mince-labi du chat qui ont refus d'appeler except une fois un jour puce-mont o il est venu raillant dedans par la cour recherchant un bouc missaire. Je me suis cach dans la cuisine sous le ragbag.
Je refuse de me rappeler les morts. Et les morts s'ennuient avec la chose entire. Mais tu -- tu avances, continues, continues en arrire vers le bas dans le cimetire, te couches o tu penses que leurs visages sont; entretien de nouveau vos vieux mauvais rves.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.