L'OH, amore, perch discutiamo come questo? Sono stanco di tutto il vostro colloquio pious. Inoltre, sono stanco di tutti i morti. Rifiutano di ascoltare, in modo da lasciarli soli. Prendere il vostro piede dal graveyard, sono occupato essere guasto.
Tutto doveva sempre incolpare di: l'ultimi svuotano il fifth delle bevande, dei chiodi arrugginiti e delle piume del pollo che hanno attaccato nel fango sul gradino della porta posteriore, le viti senza fine che hanno vissuto sotto l'orecchio ed il preacher sottile-thin-lipped del gatto che hanno rifiutato di denominare tranne una volta un giorno pulce-guidato in cui venuto strascicando dentro attraverso l'iarda che cerca uno scapegoat. Mi sono nascosto nella cucina sotto il ragbag.
Rifiuto di ricordarsi dei morti. Ed i morti sono annoiati con la cosa intera. Ma voi -- andate avanti, accendete, accendete indietro gi nel graveyard, vi trovate gi dove pensate che le loro facce siano; colloquio di nuovo ai vostri vecchi sogni difettosi.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.