Tu as dit que la colre reviendrait juste comme l'amour.
Je vais voir noir que je n'aime pas. C'est un masque que j'essaye. J'migre vers lui et sa grenouille se repose sur mes lvres et dfque. Elle est vieille. C'est galement un indigent. J'ai essay de le garder un rgime. Je ne lui donne aucun unction.
Il y a un bon regard que je porte comme un caillot de sang. Je l'ai cousu au-dessus de mon sein gauche. J'ai fait une vocation d'elle. La convoitise a pris l'usine dans elle et j'ai plac toi et votre enfant son bout de lait.
Oh la noirceur est meurtrier et le bout de lait dborde et chaque machine fonctionne et je t'embrasserai quand je coupe vers le haut des nouveaux hommes une douzaine et tu mourras lgrement, plusieurs reprises.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.