Good for visiting hospitals or charitable work. Take some time to attend to your health.
Surely I will be disquieted by the hospital, that body zone-- bodies wrapped in elastic bands, bodies cased in wood or used like telephones, bodies crucified up onto their crutches, bodies wearing rubber bags between their legs, bodies vomiting up their juice like detergent, Here in this house there are other bodies. Whenever I see a six-year-old swimming in our aqua pool a voice inside me says what can't be told... Ha, someday you'll be old and withered and tubes will be in your nose drinking up your dinner. Someday you'll go backward. You'll close up like a shoebox and you'll be cursed as you push into death feet first.
Here in the hospital, I say, that is not my body, not my body. I am not here for the doctors to read like a recipe. No. I am a daisy girl blowing in the wind like a piece of sun. On ward 7 there are daisies, all butter and pearl but beside a blind man who can only eat up the petals and count to ten. The nurses skip rope around him and shiver as his eyes wiggle like mercury and then they dance from patient to patient to patient throwing up little paper medicine cups and playing catch with vials of dope as they wait for new accidents. Bodies made of synthetics. Bodies swaddled like dolls whom I visit and cajole and all they do is hum like computers doing up our taxes, dollar by dollar. Each body is in its bunker. The surgeon applies his gum. Each body is fitted quickly into its ice-cream pack and then stitched up again for the long voyage back.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.