no corao da uva onde esse sorriso se encontra. Est no bom-adeus-curvou-se no cabelo onde esse sorriso se encontra. no colarinho branco do vestido onde esse sorriso se encontra. Que sorriso? O sorriso de meu stimo ano, travado aqui na fotografia pintada.
Est descascando agora, idade tem a, um tipo do cancer do fundo e tambm nas caractersticas assorted. como uma bandeira rotten ou um vegetal do refrigerador, pocked com molde. Eu estou envelhecendo sem som, na escurido, escurido.
Anne, quem so voc?
Eu abro a veia e meus anis do sangue como patins de rolo. Eu abro a boca e meus dentes so um exrcito irritado. Eu abro os olhos e vo doente como ces com o que viram. Eu abro o cabelo e cai distante como esferas da poeira. Eu abro o vestido e eu v uma criana dobrada em um assento do toalete. Eu crouch l, sentando-se dumbly empurrando os enemas para fora como o creme de gelo, deixando o mundo do marrom do todo girar em doces.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.