Su piel tremenda estirada hacia fuera por algn comerciante es como mi piel, aqu entre mis dedos, una clase de correas, una clase de rana. Seguramente cuando primero estaba llevada mi cara era este minscula y antes de que naciera seguramente podra volar. No bien, importar de usted, solamente un velo de piel de mis brazos a mi cintura. Vol en la noche, tambin. No ser visto para si fuera abajo m tomaran. En agosto quizs como los rboles se levantaron a las estrellas yo han volado de la hoja a la hoja en la obscuridad gruesa. Si usted me hubiera cogido con su linterna que usted habra visto un cadver rosado con las alas, hacia fuera, fuera de, del vientre de su madre, de desnatar todo peludo y ronco sobre las casas, los ejrcitos. se es porqu los perros de su casa me huelen. Saben que soy algo ser cogido en alguna parte en colgar del cementerio al revs como una ubre deforme.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.