Que posso eu fazer com esta baioneta? Fazer um arbusto cor-de-rosa dele? Pic-lo na lua? Raspar meus ps com sua prata? Lancear um goldfish? No. No.
Foi feito em meu sonho para voc. Meus olhos eram closed. Eu fui ondulado fetally no entanto eu prendi uma baioneta que fosse para a terra de seu estmago. A tecla de barriga que canta seu enigma. Os intestines que enrolam como estradas alpine. Foi feito para inscrev-lo porque voc me inscreveu e para cortar a luz do dia em voc e o deixou para fora de seu heartland enterrado, deixado para fora da colher que voc me alimentou com, deixado para fora do pssaro que vai se foder dito, para carve o em um sculpture at que esteja branco e eu poderia o pr sobre uma prateleira, um objeto que unthinking como uma pedra, mas com todas as vibraes de um crucifix.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.