Di Ich del habe del dich del nie del je geliebt così, ich del wie di Als di soeur di mA che fortging von dir nel jenem Abendrot. Il mich dello schluckte di Der Wald, il blaue Wald, dado del der dello schon del immer del dem di Uumlber di soeur di mA bleichen Gestirne im Westen standen.
Wenig del klein del kein del lachte di Ich, nicht del luccio, dunklem Schicksal dello spielend del ich di Der di soeur di mA che entgegenging -- il DES di interruzione del hinter il MIR Langsam im di Gesichter del dado dello schon di Waumlhrend blauen Walds verblassten.
Schoumln di guerra di Alles un'interruzione di einzigen del diesem, zuvor del nie del und del wieder di Nachher nie di soeur di mA -- Freilich: il MIR blieben il dado del mehr del nur grossen le interruzioni che del dado di Voumlgel im dunklen la fame di Himmel haben.
[ traduzione ]
Non li amavo mai di più, soeur di mA che mentre ho camminato via da voi quella sera. La foresta swallowed me, la foresta blu, soeur di mA la foresta blu e sopra esso stelle pallide nell'ovest.
Non ho riso, non un poco bit, soeur di mA mentre ho camminato playfully verso un destino scuro -- mentre le facce dietro me paled lentamente nella sera della foresta blu.
Tutto era grande che una notte, soeur di mA mai da allora in poi e mai prima -- lo ammetto: Sono stato lasciato con niente ma gli uccelli grandi ed il loro affamato grida nel cielo scuro di sera.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino