Ora la casa di pietra sulla parte anteriore del lago rifinita e gli operai stanno cominciando la recinzione. I palings sono fatti delle barre del ferro con i punti d'acciaio che possono stab la vita da tutto l'uomo che cade su loro. Come recinzione, un masterpiece e spegner il rabble e tutti gli uomini affamati e del vagabonds e tutti i bambini erranti che cercano un posto per giocare. Passando attraverso le barre e l'eccedenza i punti d'acciaio andr niente tranne la morte e la pioggia e domani.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.