Brillo encendido, luna de O del verano. Brillo a las hojas de la hierba, del catalpa y del roble, toda la plata debajo de su lluvia esta noche.
Un muchacho italiano le est enviando canciones esta noche de un acordin. Un muchacho polaco est hacia fuera con su mejor muchacha; casan el mes prximo; le estn lanzando esta noche los besos.
Una puerta siguiente del viejo hombre est soando sobre un brillo que se siente en un rbol de cereza en su yarda trasera.
Los relojes dicen que debo ir -- permanezco aqu que se sienta en los pensamientos blancos que beben del prtico trasero que usted llueve abajo.
Brillar encendido, luna de O, sacudarir fuera de ms y ms cambios de la plata.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.