Ein Mann sah die ganze Welt als grinsender Schdel und gekreuzte Knochen. Das rose Fleisch des Lebens shriveled von allen Gesichtern. Nichts zhlt. Alles ist eine Flschung. Abwischen, um und Asche zur Asche und dann zu einer alten Schwrzung und zu einer unbrauchbaren Ruhe abzuwischen. So sah er sie alle. Dann ging er zu einem Mischa Elman Konzert. Zwei Stunden Wellen des stichhaltigen Schlages auf seinen Trommelfellen. Musik wusch etwas oder anderes innerhalb er. Musik brach unten und baute etwas oder anderes in seinem Kopf und in Herzen um. Er schlo fnf Zugaben fr den jungen russischen Juden mit der Geige an. Als er auerhalb seiner Fersen erhielt, die Brgersteige schlagen eine neue Weise. Er war der gleiche Mann in der gleichen Welt wie vorher. Nur es gab ein Singenfeuer und einen Aufstieg der Rosen ewig ber der Welt, die er an schaute.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.