I waited today for a freight train to pass. Cattle cars with steers butting their horns against the bars, went by. And a half a dozen hoboes stood on bumpers between cars. Well, the cattle are respectable, I thought. Every steer has its transportation paid for by the farmer sending it to market, While the hoboes are law-breakers in riding a railroad train without a ticket. It reminded me of ten days I spent in the Allegheny County jail in Pittsburgh. I got ten days even though I was a veteran of the Spanish-American war. Cooped in the same cell with me was an old man, a bricklayer and a booze-fighter. But it just happened he, too, was a veteran soldier, and he had fought to preserve the Union and free the niggers. We were three in all, the other being a Lithuanian who got drunk on pay day at the steel works and got to fighting a policeman; All the clothes he had was a shirt, pants and shoes-- somebody got his hat and coat and what money he had left over when he got drunk.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.