The bronze General Grant riding a bronze horse in Lincoln Park Shrivels in the sun by day when the motor cars whirr by in long processions going somewhere to keep appointment for dinner and matinees and buying and selling Though in the dusk and nightfall when high waves are piling On the slabs of the promenade along the lake shore near by I have seen the general dare the combers come closer And make to ride his bronze horse out into the hoofs and guns of the storm.
II
I cross Lincoln Park on a winter night when the snow is falling. Lincoln in bronze stands among the white lines of snow, his bronze forehead meeting soft echoes of the newsies crying forty thousand men are dead along the Yser, his bronze ears listening to the mumbled roar of the city at his bronze feet. A lithe Indian on a bronze pony, Shakespeare seated with long legs in bronze, Garibaldi in a bronze cape, they hold places in the cold, lonely snow to-night on their pedestals and so they will hold them past midnight and into the dawn.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.