Ci Chamfort. un campione. Locked egli stesso nella sua biblioteca con una pistola, colpo fuori del suo naso e sparato verso l'esterno il suo occhio di destra. E questo Chamfort ha saputo scrivere e le migliaia hanno letto i suoi libri su come vivere, ma egli stesso non ha saputo morire da forza della sua propria mano -- vedere? Lo hanno trovato uno stagno rosso sulla moquette freddo come una mattina di aprile, i massimi di comunicazione e di comunicazione di gay ed epigrams torvi. Bene, ha portato le fasciature sopra il suoi naso ed occhio di destra, ha bevuto il caff ed ha chiacchierato molti anni con gli uomini e le donne che lo amavano Poich ha riso e giornalmente ha osato la morte: "venire prenderlo."
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.