A lone gray bird, Dim-dipping, far-flying, Alone in the shadows and grandeurs and tumults Of night and the sea And the stars and storms.
Out over the darkness it wavers and hovers, Out into the gloom it swings and batters, Out into the wind and the rain and the vast, Out into the pit of a great black world, Where fogs are at battle, sky-driven, sea-blown, Love of mist and rapture of flight, Glories of chance and hazards of death On its eager and palpitant wings.
Out into the deep of the great dark world, Beyond the long borders where foam and drift Of the sundering waves are lost and gone On the tides that plunge and rear and crumble.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.