Me rejeter pas si je dis toi que j'oublie retentir de votre voix, j'oublient vos yeux que recherchant par les brumes percevoir notre mariage, et se rjouir.
Cependant, quand la pomme-fleur s'ouvre au loin sous la digitation du clair de lune plot, je vois votre visage blanchi mon sein, et cache mes yeux du travail diligent, simulant la maladie.
Ampreheure, puis, sur ma chambre coucher je dessine l'aveugle pour cacher le jardin, o la lune apprcie les fleurs ouvertes en tant qu'eux paille leur beaut pour sa prise, avantage pour l'avantage.
Et je soulve mes bras faisants mal toi, et je soulve mon sein suffri le martyre et avide, et je pleure pour trs la douleur de toi, et me jette aux portes du sommeil, pour le repos.
Et je jette en l'air par la nuit proccupe pour toi, rvant votre bouche rapporte est donn au mien, se sentant que votre sein fort me portent dessus dans la paix o le sommeil est gal plus fort que le vin.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.