Su va, quello piccolo, il germoglio dell'universo, Pediment di vita. Regolandosi fuori in qualche luogo, apparentemente. Whither via, uovo attivo?
La sua madre glie l'ha depositato il terreno come se fosse nient'altro di droppings ed ora scuffles molto piccolo oltre lei come se fosse una vecchia latta arrugginita.
Un ostacolo puro, veers intorno al monticello grande lento di lei -- i tortoises prevedono sempre gli ostacoli.
È uso il mio detto a lui in una voce impressionabile: "questa è la vostra madre, lei li ha posti quando eravate un uovo."
Neppure non si disturba per rispondere a: "donna, che cosa hanno I da fare con il thee?" Osserva stancamente l'altro senso ed osserva più stancamente ancora un altro senso, ciascuno con la massima apatia, Incognisant, ignaro, niente.
Per quanto riguarda il papa, schiocca quando gli offro la sua prole, appena poichè schiocca quando colpisco un po'di bastone lui, Poiché è irascible questa mattina, un tortoise irascible che è toccato con l'amore e privo del fatherliness.
Padre e madre e tre fratelli piccoli ed aimless tutto il vagante, come i ciottoli perambulating piccoli sparsi nel giardino, non conoscentesi dalle punte di terra o di vecchie latte.
Salvo che il papa ed il mama sono conoscenze anziane, naturalmente, benchè la sensibilità della famiglia là sia nessuna, non neppure gli inizii.
Tortoise piccolo fatherless, motherless, brotherless, sisterless.
Allora remare sopra, piccolo ciottolo, sopra i clods dell'autunno, il sole vento-raffreddato, gaiety giovane.
Cerca un compagno?
No, no, non lo pensa. Non sa che è solo; L'isolamento è il suo birthright, questo atomo.
Per remare in avanti e raggiungersi alto sulle punte coperte di spine, per viaggiare, burrow in una poca terra allentata, impaurita della notte, per potare una sostanza piccola, per muoversi e per essere abbastanza sicuro che sta muovendosi: Basta! Per essere un tortoise! Pensare esso, in un giardino dei clods inerti A attivi, brindled il tortoise piccolo, tutto a sè -- Adam!
In un giardino dei ciottoli e degli insetti per vagare e ritenere il battimento lento del cuore Tortoise-saggio, la prima flangia che suona dall'anima calda, nella mattina della scuro-creazione.
Muoversi ed essere egli stesso, ritardano ed unquestioned e disordinatamente là, O stoic! Vagando nel trionfo lento della sua propria esistenza, squillante la flangia soundless della sua presenza nel caos e mordente arrogante l'erba delicata, decisamente arrogante.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino