A cruz, a cruz vai mais profunda em do que nós sabemos, mais profundo na vida; Direito no marrow e através do osso. Ao longo da parte traseira da tartaruga do bebê as escalas são travadas em um arco como uma ponte, Escal-dobrando, como seções de uma lagosta ou uma abelha.
Então crossways abaixo seus Tigre-listras e vespa-faixas dos lados.
Cinco, e cinco outra vez, e cinco outra vez, e arredondam as bordas twenty-five pouco umas, as seções do escudo da tartaruga do bebê.
Quatro, e uma chave; Quatro, e uma chave; Quatro, e uma chave; Então twenty-four, e uma chave pequena minúscula.
Ele Pythagoras needed para ver a vida jogar com contadores na parte traseira da vida da tartaruga do bebê; Vida que estabelece a primeira tabuleta matemática eternal, não na pedra, como o senhor de Judean, ou o bronze, mas no escudo vida-life-clouded, vida-life-rosy da tartaruga.
O primeiro cavalheiro matemático pequeno que pisa, ácaro pequenino, em seus trousers frouxos sob toda a abóbada eternal da lei matemática.
Fives, e dez, Threes e fours e twelves, toda a cara do volte dos decimais, whirligig das dúzias e pinnacle de sete.
Girá-lo em his para trás, no besouro pequeno retrocedendo, e lá outra vez, no seu escudo-macio, terra-tocando na barriga, o cleavage longo da divisão, verticalidade da cruz eternal e em uma ou outra contagem lateral cinco, em cada verso, acima de, em cada verso, abaixo da barra escura horizontal.
A Cruz! Atravessa para a direita ele, o inseto sprottling, com seu psyche transversalmente cloven, através de sua complexo-natureza quíntupla.
Virá-lo assim em seus dedos do pé outra vez; Quatro dedos do pé pin-point, e uma polegar-parte problematical, quatro membros enfileirando, e uma cabeça wedge-balançando, makes quatro e uma cinco, que é o indício a toda a matemática.
O senhor escreveu-a que todos tragam no slate pequeno da tartaruga do bebê. A indicação externa e visível da planta dentro, os involvednes complexos, múltiplos, s de uma criatura individual traçou para fora neste pássaro pequeno, este rudiment, esta abóbada pequena, este pediment de toda a criação, este lento.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Attention: On Sun. Nov. 16th through Thurs. Nov. 20th, don't miss the pilot episodes of Unexplained with my good friend, George Noory, airing on the Sci Fi Channel at 11p (ET/PT). Topics include reincarnation, witchcraft, cryptozoology, UFOs, and strange tales.
Recent Treaty Signers
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino