RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Cri De Tortue

by D.H. Lawrence

J'ai pensé qu'il était sourd-muet, dit il était sourd-muet,
pourtant je l'ai entendu pleurer d'abord cri perçant faible, hors de
l'aube unfathomable de la vie, loin au loin, jusqu'ici, comme une
folie, sous la jante naissante de l'horizon, loin, loin au loin, cri
perçant lointain. Tortue dans les extremis. Pourquoi avons-nous été
crucifiés dans le sexe ? Pourquoi étions-nous non laissés arrondis
au loin, et finis dans nous-mêmes, car nous tellement parfaitement
seul avons commencé, pendant qu'il commençait certainement ?

Loin, cri perçant être-$$$-AUDIBLE, ou a-t-il retenti sur le plasma
dirige-t-il ?

Plus mauvais que le cri du nouveau-né, cri perçant de A, hurlement
de A, cri de A, péan de A, l'mort-agonie de A, A naissance-pleurent,
la soumission de A, tout minuscule, minuscule, loin partie, reptile
sous la première aube.

est-ce que, l'aigu-plaisir, reptilian, pourquoi le voile
Guerre-pleurent triomphent mort-crient a été déchiré ? Le cri
perçant de soie de la membrane déchirée de l'âme ? La membrane de
l'âme masculine déchirée avec demi de musique de cri perçant, demi
d'horreur.

Crucifixion. Tortue masculine, se fendant derrière le taudis-mur de
cette femelle dense, monté et tendu, écarter-aigle, dépassant hors
de la coquille dans la tortue-nudité,

Le long cou, et les longs membres vulnérables ont expulsé,
spreadeagle au-dessus de son maison-toit, et la queue profonde,
secrète, tout-pénétrante incurvée sous elle des murs, atteinte et
temps passionnant, plus d'anguish d'atteinte dans la tension uttermost
jusqu'à soudainement, dans le spasme du coition, tupping comme un
saut lançant, et l'OH ! Développement de sa taille serrée de son
cou tendu et donner que fragile hurler, ce cri perçant,
Superbe-audible, de son rose, fissure, la bouche de l'vieux-hom,
donnant vers le haut du fantôme, ou criant dans Pentecost, recevant
le fantôme.

Sien crient, et l'affaissement de son moment, le moment du silence
éternel, pourtant unreleased, et après le moment, la secousse
soudaine et effrayante du coition, et immédiatement les
inexprimables s'évanouissent hurlement -- et ainsi de suite, jusqu'à
ce que le dernier plasma de mon corps ait été fondu de nouveau aux
rudiments primitifs de la vie, et le secret.

Ainsi lui des tups, et les cris perçants à maintes reprises que le
cri perçant frêle et déchiré après chaque secousse, l'intervalle
assez long, l'éternité de tortue, persistance séculaire et
reptilian, Coeur-palpitent, lent coeur-palpitent, persistant pour le
prochain spasme.

Je me rappelle, quand j'étais un garçon, j'ai entendu le cri
perçant d'une grenouille, qui a été attrapée avec son pied dans la
bouche d'un serpent vers le haut-commençant; Je me rappelle quand
j'ai entendu la première fois des grenouilles mugissantes se casser
en bruit au printemps; Je me rappelle d'entendre une oie sauvage hors
de la gorge de la nuit pleurer fort, au delà du lac des eaux; Je me
rappelle la première fois, hors d'un buisson dans l'obscurité, les
cris de la perforation d'un rossignol et les glouglous startled les
profondeurs de mon âme; Je me rappelle le cri perçant d'un lapin
comme je suis passé par un bois à minuit; Je me rappelle la
génisse dans sa chaleur, blorting et blorting par les heures,
persistant et irrepressible, je me rappelle ma première terreur
entendant l'hurlement des chats étranges et amoureux; Je me rappelle
le cri perçant d'un cheval terrifié et blessé, la feuille-foudre,
et en courant loin du bruit d'une femme dans le travail, quelque chose
comme un hibou whooing, et écoutant vers l'intérieur le premier
bêler d'un agneau, des premiers pleurs d'un enfant en bas âge, et de
ma mère chantant à elle-même, et au premier chant de teneur de la
gorge passionnée d'un jeune collier, qui depuis longtemps s'est bu à
la mort, les premiers éléments du discours étranger sur les lèvres
foncées sauvages.

Et plus que tous ceux-ci, et moins que tout ceux-ci, ce dernier,
hurlement étrange et faible de coition de la tortue masculine à
l'extrémité, minuscule de dessous le bord même de l'horizon
éloigné le plus lointain de la vie.

La croix, la roue sur laquelle notre silence est d'abord cassé, sexe,
qui casse vers le haut notre intégrité, notre inviolabilité simple,
notre silence profond, déchirant un cri de nous.

Le sexe, qui nous casse en voix, nous place appelant à travers les
grandes profondeurs, réclamant, appelant le complément, chantant, et
appelant, et chantant encore, étant répondu, ayant trouvé.

Déchirée, pour devenir entier encore, après long chercher pour ce
qui est perdu, le même cri de la tortue que du Christ,
Osiris-pleurent de l'abandon, ce qui est un asunder entier et
déchiré, que ce qui est en partie, trouvant son entier encore dans
tout l'univers.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by D.H. Lawrence
  1. After Many Days
  2. A Love Song
  3. A Spiritual Woman
  4. A Winters Tale
  5. Baby Tortoise
  6. Bavarian Gentians
  7. Butterfly
  8. Discipline
  9. Drunk
  10. How Beastly The Bourgeois Is
  11. Lui Et Elle
  12. Mystery
  13. Nothing To Save
  14. Piano
  15. Snake
  16. The Elephant Is Slow To Mate
  17. The End
  18. The Piano Notebook Version
  19. The White Horse
  20. Tortoise Family Connections
  21. Tortoise Gallantry
  22. Tortoise Shell
  23. Tortoise Shout
  24. To Women As Far As Im Concerned
  25. Trees In The Garden
  26. Whales Weep Not
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  D.H. Lawrence 
  Dame Edith Sitwell 
  Dante Alighieri 
  David Berman 
  David Ignatow 
  David Lehman 
  Delmore Schwartz 
  Denise Levertov 
  Derek Walcott 
  Diane Wakoski 
  Don Patterson 
  Donald Hall 
  Donald Justice 
  Dorothy Parker 
  Dylan Thomas 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.