Dicono che il mare freddo, ma il mare contiene l'anima pi calda di tutti ed il pi selvaggio, l'pi urgente.
Tutte le balene nei deeps pi larghi, caldi sono, poich sollecitano senza sosta e si tuffano sotto gli iceberg. Le balene di destra, le sperma-balene, i hammer-heads, gli assassini che l saltano, l saltano, alito bianco selvaggio caldo dal mare!
Ed oscillano ed oscillano, con le et ageless sensual sulle profondit dei sette mari ed attraverso il sale annaspano con piacere ubriaco e nei tropici tremano con amore e rotolano con desiderio voluminoso e forte, come i dii. Allora il toro grande si trova in su contro il suo bride nella base profonda blu del mare, come montagna che preme sulla montagna, nello zest di vita: e dal ruggire interno dell'oceano rosso interno di balena-anima la punta lunga raggiunge forte, intenso, come maelstrom-si capovolge e viene riposarsi nel clasp e nella frizione molle e selvaggia dell'ente fathomless della lei-balena.
Ed eccedenza il ponticello del phallus forte della balena, collegante il wonder delle balene i archangels burning sotto la conservazione del mare che passa, avanti e indietro, conservazione che passa, archangels di bliss da lui a lei, da lei lui, Cherubim grande che attendono sulle balene in met di-oceano, sospeso nelle onde del cielo grande del mare delle balene nelle acque, vecchie gerarchie.
E la bugia enorme delle balene della madre che sogna allattando la loro offerta della balena giovane e sognando con la balena sconosciuta eyes spalancato nelle acque dell'inizio e dell'estremit.
E le toro-balene riuniscono le loro donne e balena-partorisce in un anello quando il pericolo minaccia, sulla superficie dell'inondazione ceaseless e variano essi stessi come i seraphim feroci grandi che affrontano la minaccia circondanti i loro monsters huddled di amore. E tutto questo accade nel mare, nel sale in cui il dio inoltre amore, ma senza parole: ed Aphrodite la moglie delle balene pi felici, felice lei!
e Venus fra i salti dei pesci ed un lei-delfino che il gay, focena contentissima che mettono in mostra con l'amore ed il mare il tonno femminile, rotondo e felice fra i maschi e denso con anima felice, bliss scuro dell'arcobaleno nel mare.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.