BROWSE PROJECTS
RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

la fragancia de la

by Delmore Schwartz
caja)

Recordar el pleno verano: la fragancia de la caja, de las rosas
blancas y del phlox. Y sobre los caracoles de un rama tres de la
madreselva que cuelgan con la delicadeza infinita
-- el aferrarse como tendril, escama y el hilo de rosca, como
self-atormentar y uno mismo-encantado como cualquier bailarina, apenas
como la huerta, cerca de los manzanos, las avispas borrachas de las
hierbas over-grown se aferró en las peras demasiado maduras cuál
había caído: hinchado y desfigurado. Para ahora él está
enteramente el otoño: por la última tarde como caminé hacia el
canto donde las colinas comienzan, hay un zumbido, el golpear en el
arbusto, y un faisán asustado, volando hacia fuera y sube,
repentinamente asombrado me, rompiendo el sueño el despertar.

Arrebatamientos del ayer por la noche del sueño, rayados por sueños
y medios sueños
- de modo que, en alto en el cielo dévil, por casi una hora, el globo
de la salchicha de A - tiza-blanco y el mirar sin vida -- inmóvil
flotada hasta, en la medianoche, yo fuera al nuevo bedlam y viera lo
que temí el la mayoría - no oí nada, solamente hizo todo el suceder
varias veces a otra parte.

Ahora, por la mañana que brilla fría, brillando en la ventana, las
peras cuelgan, amarilleado y demasiado maduro, sodden marrón en
lugares erráticos, agrupado todo y colgando, como un coro pequeño de
gaitas, silencioso y de esperar. Y ahora me levanto, voy a la ventana
y miro en el país caído o que cae
¡-- y ver! -- los campos son marrones ligero pencilled o son el
brownness oscuro del otoño pasado
-- tanto se ha contraído derecho para broncear las líneas, finas
como los árboles finos pelados, excepto donde los cornstalks, huesos
blancos el por siempre perdida del muerto, encogido y caída, pero
chillo'n-expresada cuándo el viento silba, se dispersan como las
esperanzas y las ambiciones abandonadas largas de una adolescencia
que, por un tiempo muy largo, ha sido simplemente blanco de A y taunt
recurrentes de la mofa ineludible de la memoria.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Delmore Schwartz
  1. Albert Einstein To Archibald Macl
  2. All Night All Night
  3. America America
  4. Apollo Musagete Poetry And The Le
  5. Archaic Bust Of Apollo
  6. At This Moment Of Time
  7. A Dream Of Whitman Paraphrased Re
  8. A Young Child And His Pregnant Mo
  9. By Circumstances Fed
  10. Calmly We Walk Through This April
  11. Cambridge Spring 1937
  12. Concerning The Synthetic Unity Of
  13. Far Rockaway
  14. Faust In Old Age
  15. For The One Who Would Not Take Hi
  16. For The One Who Would Take Mans L
  17. From A King Of Kings A King Among
  18. From The Graveyard By The Sea
  19. In The Naked Bed In Platos Cave
  20. In The Slight Ripple The Mind Per
  21. Late Autumn In Venice
  22. Love And Marilyn Monroe
  23. Metro-Goldwyn-Mayer
  24. News Of The Gold World Of May
  25. Now He Knows All There Is To Know
  26. Occasional Poems
  27. Out Of The Watercolored Window Wh
  28. O Love Sweet Animal
  29. Parlez-Vous Francais
  30. Philology Recapitulates Ontology
  31. Phoenix Lyrics
  32. Poem Faithful to your commands o
  33. Poem In the morning when it was r
  34. Prothalamion
  35. Poem Old man in the crystal morni
  36. Poem Remember midsummer the fragr
  37. Poem You my photographer you most
  38. Saint Revolutionist
  39. Socrates Ghost Must Haunt Me Now
  40. Someone Is Harshly Coughing As Be
  41. Sonnet On Famous And Familiar Son
  42. Sonnet O City City
  43. Sonnet Suggested By Homer Chaucer
  44. Sonnet The Ghosts Of James And Pe
  45. Spiders
  46. The Ballad Of The Children Of The
  47. The Ballet Of The Fifth Year
  48. The Beautiful American Word Sure
  49. The Choir And Music Of Solitude A
  50. The First Night Of Fall And Falli
  51. The Greatest Thing In North Ameri
  52. The Heavy Bear Who Goes With Me
  53. The Journey Of A Poem Compared To
  54. The Poet
  55. The Sin Of Hamlet
  56. The Spring
  57. This Is A Poem I Wrote At Night B
  58. Tired And Unhappy You Think Of Ho
  59. To Helen
  60. Two Lyrics From Kilroys Carnival
  61. What Curious Dresses All Men Wear
  62. What Is To Be Given
  63. Words For A Trumpet Chorale Celeb
  64. Yeats Died Saturday In France
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  D.H. Lawrence 
  Dame Edith Sitwell 
  Dante Alighieri 
  David Berman 
  David Ignatow 
  David Lehman 
  Delmore Schwartz 
  Denise Levertov 
  Derek Walcott 
  Diane Wakoski 
  Don Patterson 
  Donald Hall 
  Donald Justice 
  Dorothy Parker 
  Dylan Thomas 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.