Les cheveux du rouge de Rose sont bruns comme fourrure et clats dans la lumire du feu car elle prpare le dner du miel et des pommes, laits caills et petit lait, pour l'ours, et le laisse prt sur la foyer-pierre.
Les yeux gris du blanc de Rose regardent dans la fort fonce.
Les joues du rouge de Rose brlent, signe de son coeur compatissant ardent et joyeux. Le blanc de Rose est ple, tournant loin quand elle entend la patte de l'ours sur le verrou.
Quand il entre, il y a de gel sur sa fourrure, il approche au feu dgageant des tincelles.
Le rouge de Rose attrape le parfum de la fort, de champignons, de colophane.
Ensemble le rouge de Rose et le blanc de Rose chantent l'ours; c'est une chanson de berceau, une chanson de manche, une chanson au sujet de mariage, au sujet d'un plerinage aux montagnes il y a bien longtemps. Augment sur un coude, l'ours tir sur les signes d'assentiment de foyer et des fredonnements; bientt il des soupirs et a dpos sa tte.
Il dort; les roses encaissent le feu. Descendu dans les nuages de leur lit de plume ils prparent pour rver.
Rouge de Rose dans une caverne qui des odeurs des rves de miel elle peigne la fourrure de ses petits animaux avec un peigne d'or. Le blanc de Rose est mensonge veill.
Le blanc de Rose pousera le frre de l'ours. il trop quand le moment est venu, tape de la peau de l'ours ? Est-ce que c'est autre, son jeune mari, ici dans la chambre ?
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.