Der Schizophrenic, entrissen durch zwei Arten, eine angestellte Prosa einer Kerbe, erwerbe ich mir Exil. Ich schleppe diese Sichel, schwarz gearbeiteten Strand für Meilen,
bräunen, brennen, um weg von diesem Phasen von Ozean abzustreifen, der Self-love ist.
Um Ihre Sprache zu ändern müssen Sie Ihr Leben ändern.
Ich kann nicht altes Unrecht berichtigen. Bewegt Gummireifen des Horizontes und der Rückkehr wellenartig. Betrügt screech mit den rostigen Zungen
Über auf den Strand gesetzt Verrotten pirogues, waren sie beaked Wolke bei Charlotteville ein giftiges.
Eine I Gedanke Liebe des Landes war genug jetzt selbst wenn ich wählte, dort ist kein Raum an der Abflußrinne.
Ich passe die beste Sinnesfäule wie Hunde für Schrotte des Aromas auf. Ich nähere mich mittlerem Alter, gebrannten Hautschalen von meiner Hand wie Zwiebel-dünnen Papier, dem wie Rätsel Gleicher Gynts.
Am Herzen gibt es nichts, nicht die Angst vom Tod. Ich weiß zu vielen Toten. Sie sind alle, alle im Buchstaben vertraut,
sogar wie sie starben. Auf Feuer fürchtet das Fleisch nicht mehr diese Ofenöffnung von Masse,
dieser Brennofen oder ashpit der Sonne noch dieses Bewölken, der unclouding Sichelmond, der diesen Strand mögen verwelkt wieder, eine Leerseite.
Seine ganze Gleichgültigkeit ist eine andere Raserei.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino