Koening знало теперь были no one на реке. Вход своего коричневого рта ограничивая с лилиями и curtained с midges, Koenig poled shallop за покинутым ferry и кучами ferry покрынными с пылью угля. Остающся на борту, он увидел, вверх по внутри толщиному лужку, песк-pokrawennogo осляка, untethered, без проводки, и никакие знаки habitation вокруг загубленного колеса фабрики не зафиксировали крепко в ржавчине, и до чей спицы vines одичалого yam покидают положилось от overweight; одичалые бананы в желтовато солнечном свете были dugged как болея коровы с unmilked плодоовощ. Это было последнее производительных шахт. Только вегетация здесь посмотрела правой. Рак снимать scuttled болью вверх по его ноге и прикрепленный на его шеи, на корне мозга. Он чувствовал, что его причина завила назад как пергамент в этом свирепом torpor. Наилучшим образом, он no longer таксировал и не утомлял было налево его памяти; он должен возблагодарить рай, котор он избеубежал море, и так или иначе, он потребовал быть посланным здесь с другими - почему получите это реку раздосадовано с его жалобами? Koenig хотело спеть, неожиданно, если только держать компанию реки -, то это было рекой, и Koenig, его названным намереваемым королем. Они все уловили лихорадке missionary: они были подготовлены к expiate дикари os согрешений, укротить их по мере того как он укротил бы это реку subtly, по мере того как он пропустил, признавающ свои загибы; он увидел как другие missionaries встретили их концы - отбрасывающ в ветре, как мертвая колотушка когда колокол сломленн, если то небо было колоколом -, то для обрабатывать дикарей если они были людьми, и frightening они с беседой рая и ада. Но я забывал начала нашим путешествием, mused Koenig, и наша цель. Он знал он было благородн, после того как он основано на некоторой фразе, забытой, от библии, но он чувствовал bodiless, как человек спотыкаясь от страниц романа, не пущи, написанной 100 лет тому назад. Он заштриховал его форму, закупоренную с закрепленными заусенцами которые попытались вытянуть его, как другие руки которые его паника покинула. Другие умерли, как реальные люди, смертью. Ii1, Koenig, будет привидением, привидени-korolem рек. Наилучшим образом, даже привидения должны отдохнуть. Если он знал, то он было потеряно он не был потерян. Оно был когда вы претендовали что вы были дурачком. Он накренил и положился tiredly на полюсе. Если я буду вызванным характером Коениг, то я преобладаю мое будущее как небылица в которой будет реальное река и реальное небо, поэтому я не реально утомлен, и должен нажать дальше.
Света между выходят были красивейши, и, как в что далекая жизнь, теперь он был признательн для любого бассеина света между тускловатыми, обычными облаками жизни: sunspot haloed его tonsure; серебряных и медныа деньги станцевали на реке; его головка чувствовала теплой - свет станцеванный на его черепе как благословление. Koenig закрыло его глаза, и он чувствовал благословленным. Оно сделал направление уверенным. Он положился на полюсе. Он должен нажать на some more. Он сказанный его имя. Его голос звучал немецким, тогда он сказал "реку", но было немецко если он один смог услышать его? Spreche deutsch Ich звучало как неподдельным как его имя на английском языке, Koenig в deutsch, и, на английском языке, король. Река хотело быть вызванным что-нибыдь? Он спросил реку. Река не сказало ничего.
Вокруг загиба река полило свой серебр как некоторая remorseful шахта, давая и давая все зеленое и белизну: белое небо, белая вода, и тускловатый зеленый цвет любят drumbeat медленн-spolza4 пущи, зеленая жара; после этого, на некоторое sandbar, мираж вперед: ткань муслина sails, такелажирование spiderweb, schooner, foundered на черном mud реки, поднимала медленно вверх от riverbed, и уроженец verxne1 части-юаттед читая перевернутую газету. "где наш ферзь?" Koenig крикнуло. "где наше Kaiser?" Nigger исчезло. Koenig чувствовало что он себя читался как газета или 100-год-stary1 роман. "ферзь мертвый! Kaiser мертвое!" голоса крикнули. И оно блеснул через его те, котор хоботы не были деревянны но то привидения зарезанных индейцев, котор стоят там в mangrroves, их глазах как светляки в зеленой темноте, и том как hummingbirds они sailed rather than побежали между валами. Река снесло его за его крикнуло слова. Schooner пошло вниз без следа. "было время когда мы управляли всем," Koenig спели к его corrugated белому отражению. "немецкий орел и национальнаяа эмблема Великобритании, мы управляли широкой миров чем подачи этого реки, миры с покрашенными слонами, с tassled howdahs, тигры которые снесли полосатую тень когда они подняли от их coverts ладони; люди не увидят these days снова; наши флаги утонули с заходом солнца на dhows Египта; мы управляли реками как огромными по мере того как Нил, Ganges, и Конго, мы укротили, мы управляли вами когда наши империи достигли их пылая пик." Это было малой заводью где-то в мире, никогда разуме где - победа находилась в визировании. Koenig смеялось над и плюнулось в коричневой заводи. Москиты теперь пели к ноче подняла вверх от реки, туману uncurled под мангровами. Koenig обхватило каждый кулачок вокруг его scepter барж-polhsa, по мере того как туман поднимает от реки и страница идет белизна.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino