SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

O Reino De Estrela-Apple

by Derek Walcott

Havia shards imveis de um pastoral antigo naqueles shires do console
onde o gado bebeu seus pools da sombra de um cu mais velho,
sobrevivendo de quando a paisagem cop objetos como "Herefords no por
do sol no vale do wye." A gua da montanha que caiu branco da roda do
moinho que polvilha como as ptalas das rvores da estrela-ma, e
todos os moinhos de vento e moinhos de acar moveram-se por mulas
no treadmill de segunda-feira para segunda-feira, repetiram-se nas
lingetas da gua e do vento e do fogo, nas lingetas dos
pickaninnies da escola da misso, como rios recordando sua fonte,
parish Trelawny, St David do parish, St Andrew do parish, os nomes que
afflicting os pastos, os bosques do cal e cercas da pedra do marl e do
gado com um longing docile, um ndice epochal. E havia, como o lao
velho do casamento em um sto, entre as boas e os parasis e os
daguerreotypes ch-coloridos, sugestes de uma felicidade epochal
como requisitado e infinito criana como a estrada grande da casa
casa grande abaixo um perspective dos casuarinas que mergulham os
manes verdes a tempo aos cavalos, a uma vida em ordem reduzida por
lorgnettes dia e noite, um disco o sol, o outro a lua, reduzida em
um vidro do cais: os nannies diminuram s bonecas, stairways de
mogno no maiores do que aqueles de um album em que o flash de
amarelos do cutlery, como o gamboge como os bolos empilhados do
teatime naquele latticed o verandah do bougainvillea que olhou para
baixo para um prospeto Cuyp-como de Herefords sob um cu lurid como
uma lembrana da porcelana com estas palavras: "Herefords no por do
sol no vale do wye."

Estranho, aquele o rancor do hatred escondido nesse sonho de rios
lentos e lrio-como parasis, nas presses de famlias coloniais
velhas finas, onduladas na borda no da idade do fogo ou dos produtos
qumicos, No., de modo nenhum, mas porque, fora em suas bordas,
excludas inocente estado o groom, menino do gado, housemaid,
gardeners, tenants, negroes bons para baixo na vila, sua boca na
maxila locked de um grito silencioso. Um grito que abrisse as portas
para balanar descontroladamente toda a noite, aquele estava trazendo
em umas nuvens mais pesadas, um fumo mais preto do que a nuvem,
frightening o gado cujo em protrair eyes a casa grande diminuda; um
vento scorching de um grito que comeasse a extinguir os fireflies,
aquele secou o moinho de gua que creaking a um batente porque estava
a ponto de pronunciar toda sobre o parish Trelawny, na voz pastoral
antiga, um vento que fundisse tudo sem dobrar qualquer coisa, nem as
folhas do album nem os bosques do cal; fundiu o nanny que flutua para
trs no branco de uma pena a um pino chimerical, qumico speck que
encolhesse o Herefords bebendo para bronzear vacas da porcelana em um
mantelpiece, Trelawny que treme com dusk, os pastos chamuscados do
guardio benigno velho; fundiu distante os empregados decent e o
cozinheiro lifelong, e shriveled a um shard que pastoral antigo do
dusk em um frame gilt-edged que trava agora o sol da noite em Jamaica,
fazendo ambos os epochs um.

Olhou para fora das janelas grandes da casa nas nuvens que prenderam
ainda a fragrncia do fogo, ele viu os jardins botanical oficialmente
afogar-se em um dusk formal, aonde os reguladores dessem uma volta e
os gardeners pretos tivessem tesouras glinting sorridas do excesso nos
lrios dos parasis nos gramados flutuando, as rvores da flama
obedeceu his vontade e abaixou seus feltros de lubrificao, as
flores apertou seus punhos no nome do thrift, as lmpadas da cacau
madura, o jato da porcelana do magnolia escurecido no um circuito com
os lrios do ginger e esquerda um bulbo s no verandah, e, teve
seu mandato estendido a esse teto de candelabros da estrela-ma,
requisitaria cu a dormir, dig, eu sou tired, excepto o starlight
para vitrias, ns no posso t-lo recursos para, deixo a lua
sobre para uma mais hora, e aquele ele. Mas embora seu poder, o
mandato dado, estendido dos daybreaks do tangerine aos dusks da
estrela-ma, sua mo no poderia represar esse torrent ceaseless
da poeira que carregou os shacks dos pobres, a sua msica da
raiz-rocha, abaixo os gullies de Yallahs e de cidade de agosto, para
aloj-los nos espinhos do maca, com seus panos crucified pelo cacto,
das latas, pneus velhos, caixas; dos montes pretos de Warieka o cu
incandesceu feroz como os seletores de milho rdios, um por do sol
throbbing que incandesceram como uma grade aonde a batida do dread se
levantasse do jukebox de Kingston. Viu as fontes secadas dos
quadrilles, a gua-msica dos dancers do pas, fiddlers como os
fifes postos de lado. Teve que heal este console malarial em seu banho
das folhas da baa, suas florestas lanando com febre, o gado seco
que geme como winches, a grama que se manteve agitar sua cabea para
recordar seu nome. Nenhuma vogal saiu na roda do moinho, o rio. Pedra
da rocha. Pedra da rocha.

As montanhas rolaram como baleias atravs das estrelas phosphorous,
porque balanou como uma pedra fathoms para baixo no sono, extrado
por esse m que puxa para baixo a metade do mundo entre uma estrela
e uma estrela, por esse poder preto que tem o assassino sonhar da
neve, esse poleaxes o tyrant a uma criana dormindo. A casa est
balanando na escora, mas enquanto cai sua mente um moinho roda
dentro o moonlight, e ouve-se, no sono de seu moonlight, o sino
afogado da catedral real porturia, v as moedas de um centavo de
cobre das bolhas que levantam-se dos olho-bolsos vazios de buccaneers
verdes, os peixes do papagaio que flutuam dos ombros desgastados dos
piratas, cavalos de mar que extraem senhoras gowned em seu promenade
lquido atravs dos prados musgo-verdes do mar; ouviu os choirs
afogados sob Palisadoes, um hymn que ascending terra de um heaven
invertido pela gua, um caranguejo que escala o steeple, e escalou
desse reino submarino enquanto as luzes nivelando vieram sobre no
instituto, o lamplit dos scholars em seu prprio aqurio, ele viu-os
mouthing como peixes do papagaio, porque passou para cima desse
baptism, suas lies do history, as bolhas como as idias que no
poderia quebrar: Jamaica foi capturado por Penn e por Venables, real
do porto perished em um terremoto cataclysmic.

Antes do faades coruscating das catedrais de Santiago a Caracas,
onde os archbishops penitential lavaram os ps dos paupers (um
momento parenthetical que fizesse s Carabas uma pia batismal
baptismal, borboletas giradas pedra, e whitened como pombas os
buzzards que circundam o lixo municipal), as Carabas foram
carregadas como uma bacia elptica nas mos dos acolytes, e um
pessoa absolved de um history que no cometesse; o escravo pardoned
seu chicote, e dispossessed dito o rosrio dos consoles por trs cem
anos, um hymn que resounded como o hum do mar dentro de uma caverna do
mar, como seus joelhos girados para a pedra, quando os corpos dos
patriots se derretiam paredes ainda crusted com outcries mute do la
Revolucion! de "o salvador San, pray para ns, St. Thomas, San
Domingo, nobis pro do ora, intercede para ns, santurios Lucia de
nenhuns olhos, "e quando o chaplet circular alcanou o ltimo
grnulo preto dos santurios Trinidad que comearam outra vez, seus
joelhos perfurados na pedra, onde os dois pontos tinham comeado, com
o grnulo de salvador de San, grnulos de colnias pretas em volta
das gargantas dos indians. E quando prayed para um miracle econmico,
os ulcers dados forma nos retratos municipais, os hotis foram acima,
e os casinos e os brothels, e os imprios do tabaco, do acar, e
das bananas, at uma mulher preta, shawled como um buzzard, escalado
acima das escadas e batido na porta de seu sonho, sussurrando na
orelha do buraco da fechadura: "deixar-me dentro, mim so terminados
com praying, mim so a volta. Eu sou a mais escura, mais velha a
Amrica."

Era to bonita quanto uma pedra no sunrise, sua voz teve os gutturals
de injetores de mquina atravs dos desertos khaki onde a flor do
cacto detonates como grenades, seu sexo era a garganta da rgua de um
indian, seu cabelo teve o sheen azul-preto do corvo. Era um
guarda-chuva preto fundido para dentro para fora pelo vento da volta,
la Madre Dolorosa, um preto levantou-se do sorrow, uma mina preta do
silncio, esposa violada, me vazia, virgem aztec transfixed por
setas de mil guitarras, uma pedra cheia do silncio, que, se desse a
lingeta s torturas feitas no nome do pai, curdle o sangue do lobo
saqueando, da fonte dos generais, de poetas, e de aleijados que
danaram sem se mover sobre suas sepulturas com cada volta; seu
caesarean stitched pelos dentes de injetores de mquina, e por cada
por do sol que carregou a bacia elptica das Carabas porque tinha
carregado uma vez os napkins penitential para ser o footbath dos
ditadores, Trujillo, Machado, e aquelas cujas as caras yellowed como
posteres em paredes municipais. Agora afagou seu cabelo at que girou
o branco, mas no compreenderia que no quis nenhum outro poder mas
paz, que quis uma volta sem nenhum bloodshed, ele quis um history sem
nenhuma memria, ruas sem esttuas, e uma geografia sem mito. No
quis nenhum exrcito mas aqueles regiments das bananas, lances
grossos do basto, e sobbed, "eu powerless, exceo do amor."
Desvaneceu-se dele, porque no poderia matar; ela encolhida a um
basto que pendurasse o dia e a noite na parte traseira de seu
crebro. Levantou-se em seu sonho. (para ser continuado)


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Derek Walcott
  1. After The Storm
  2. A Citys Death By Fire
  3. A Far Cry From Africa
  4. Blues
  5. Codicil
  6. Coral
  7. Dark August
  8. Egypt Tobago
  9. Forest Of Europe
  10. In The Virgins
  11. Koening Of The River
  12. Love After Love
  13. Midsummer Tobago
  14. Parang
  15. Pentecost
  16. RTSL 1917-1977
  17. Sabbaths WI
  18. The Saddhu Of Couva
  19. The Schooner Flight
  20. The Sea Is History
  21. The Star-Apple Kingdom
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  D.H. Lawrence 
  Dame Edith Sitwell 
  Dante Alighieri 
  David Berman 
  David Ignatow 
  David Lehman 
  Delmore Schwartz 
  Denise Levertov 
  Derek Walcott 
  Diane Wakoski 
  Don Patterson 
  Donald Hall 
  Donald Justice 
  Dorothy Parker 
  Dylan Thomas 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.