Negazione della fotografia il suo braccio nero: una focena di diving, seduta scompostamente attraverso il cuscino ghiaccio-contato. Testa: un foglio di acqua cadente. I suoi piedini: rami del icicle che si rompono nella luce.
Questa donna, sonno fotografato. L'uomo, facente la fotografia nella vaschetta acida del suo cervello. Il sonno li macchia entrambi, come se il semen nuvoloso lucidato shiningly sopra la superficie sia usato per sviluppare le loro immagini.
sul deserto le focene si arricciano in su, i loro denti di scheletro sono scoperte dai labbri seccati; lei piedi di sonno ha percorso fortemente sugli scarabs, tenuta i nomi del guasto nella respirazione costante.
Questi uomo e donna si sono sposati e viaggiano nomi reciting chanting degli oggetti mancanti.
Entrano in una piramide. Una farfalla nera copre la porta come un cobweb, si piega intorno al suo corpo, il serpente del relativo corpo che chiude i suoi labbri che i suoi seni sono scale di pietra. Denomina il nome, "Isis," ed aspett la faccia bianca per comparire.
Nessun camminate in queste piramidi alla notte. Nessun camminate durante il giorno. Camminate in quel tempo negativo, la presenza della donna che si riempie sullo spazio come se sia stata incenso; l'uomo cammina giù le fessure e le colline del suo corpo. I suoni dell'unione nera sono suoni ritual. Delle focene che muoiono sul deserto. La farfalla che curtaining il corpo, il serpente che riempie la bocca. I suoni di tutte le parti che vengono insieme in questo un posto, la piramide del deserto, costruita con il ugliness storico pulito degli uomini che muoiono sul lavoro.
Se immaginate, amico, che non ho quei serpents neri nel pozzo del mio corpo, che non sono schiacciato nei frammenti dall'ala dura della farfalla tagliata e sgualcita come una calza di seta nera, se immaginate che il mio corpo non è legno bruciato annerito, allora voi immagino una donna falsa.
Questa unione non ha potuto cambiarla. Non ha potuto cambiare la mia vita. Non è che differente da qualunque altra unione. Tutti sono riempiti di viaggi del deserto, con Isis che li tengono nel suo terrore, con Horus che non li lascerà vedere le parti del suo corpo unito ma devono incitarli a testimoniarle nei angoli scuri, nella confusione sanguinante; ma questa unione nera, come la denominate, ha relativa propria bellezza. Come il gatto nero con la relativa pelliccia ricca ha allungato e scivolando uniformemente giù i tronchi dell'albero. O il obsidian nero brillante estratto delle miniere e lucidato all'occhio del gatto. Nero come i semi accurati di un'anguria, o uno stagno di olio, prisming la luce. Non despair questa "unione nera." Dovete lasciare la nerezza dal vostro proprio corpo; riconoscerlo e lasciarlo entrare nella vostra bocca, assagiare la nerezza storica apertamente. Assagiare la vostra propria morte bella, vedere la vostra propria immagine della foto, come raggi X, parte interna d'imbianchimento dell'osso la carne d'annerimento
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino