Em abril, em abril, meu um amor veio longitudinalmente, e eu funcionei a inclinao de meu monte elevado para seguir uma linha da cano.
Seus olhos eram duros como o porphyry com olhar em terras cruis; Sua voz foi deslizar sobre mim como as mos de prata terrveis.
Junto ns pisamos a pista secreta e andamos a cidade muttering. Eu desgastei meu corao como uma mancha molhada, vermelha no peito de um vestido de veludo.
Em abril, em abril, meu amor foi assobiar perto, e eu tropecei aqui a meu monte elevado ao longo da maneira de uma mentira.
Agora que devo eu fazer neste lugar mas sentar e contar os chimes, e espirro a gua fria em minha cara e spoil uma pgina com rimas?
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.