Of this worlds theatre in which we stay, My love like the spectator ydly sits Beholding me that all the pageants play, Disguysing diversly my troubled wits. Sometimes I joy when glad occasion fits, And mask in myrth lyke to a comedy: Soone after when my joy to sorrow flits, I waile and make my woes a tragedy. Yet she, beholding me with constant eye, Delights not in my merth nor rues my smart: But when I laugh she mocks, and when I cry She laughs and hardens evermore her heart. What then can move her? if nor merth nor mone, She is no woman, but a senceless stone.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino