So che potrei vivere in modo da soffrire soltanto il dolore: Amare non uomo n cane; Non soldi, uniformi; sensibilit Toothache forse, ma mai pi di un'ora assente da abilit e dal novocaine; Non stabilendo contatti, occupandosi della vita attraverso gli agenti, bevendo un cocktail, scommettendo due dollari, raincoats da portare nella pioggia. Denunciato lungamente da nessuno ma dalla nebbia che bisbiglia all'ala dell'aereo.
"fontana," ho gridato a quello che unbubbling bene, "io non bevanda di acqua thy!" Tuttavia sete di I per un mouthful di-non da swallow, risciacquare soltanto la mia bocca dentro - pace. E mentre gli occhi del passato condannano, gli occhi dello stretto attuale nel assignation. E il pi difettoso i giovani sono cos vecchio, sono sopportati con le loro barrette attraversate; Non otterr aiuto da loro.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.