SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

nterim

by Edna St. Vincent Millay

O quarto est cheio de you!-Como eu entrei e fechei a porta atrs
de mim, de uma vez A algo no ar, valor intangvel, contudo duro com
meaning, golpeou meus sentidos doentes! -

Os odores afiados, estranhos destruram-se cara personalidade do
quarto. O scent pesado de flores midas, funerais, - a essncia
very, hush-destilada, de Morte- estrangulou essa respirao habitual
do repouso cuja a expirao sae de todas as casas inoperantes; E o
wheresoe'er que eu olho mudana hideous. Excepto aqui. Aqui ' os
twas como se uma porta erva-bloqueada tinha aberto em meu toque, e eu
tnhamos pisado em algum longo-esquecemo-nos, jardim enchanted,
estranhos, doces de mil anos h e pensamos de repente, "mim estivemos
aqui antes!"

Voc no est aqui. Eu sei que voc est ido, e no o entrarei
sempre aqui outra vez. No entanto parece-me, se eu falar, sua etapa
silenciosa deve acordar atravs do salo; Se eu girasse minha
cabea, essa seus olhos doces beijar-me-iam do door.-So brevemente um
momento de ensinar a minha vida seu transposition a este difcil e
unaccustomed a chave! - O quarto como voc esquerda ele; seus
ltimos tocam-Um na presso thoughtless, sabendo no prpria como
saintly-saintly-hallows agora cada coisa simples; Hallows e glorifica,
e incandesce entre os dedos cinzentos da poeira como uma luz
protegida.

H seu livro, apenas como voc o colocou traga, cara tabela, -I
no pode acreditar que voc gone!-Just ento que me pareceu
voc deve estar aqui. Eu ri quase para pensar de como como a
realidade o sonho tinha sido; Contudo soube antes que eu ri, e assim
que foi imvel. Que livro, outspread, apenas porque voc o colocou
tragar! Talvez voc pensamento, "eu quero saber o que vm em
seguida, e se isto ou este ser a extremidade"; Levantou-se assim, e
esquerdo, pensando para retornar.

Talvez essa cadeira, quando voc se levantou e se passou fora do
quarto, balanou silenciosamente um quando ere era outra vez imvel.
Quando voc foi ido para sempre do quarto, talvez essa cadeira,
agitada por seu movimento, balanou pouco quando, silenciosamente, a
e o fro

E esto aqui as palavras que do ltimo seus dedos escreveram,
rabiscado em carteres largos atravs de uma pgina neste livro
marrom eu o dei. Aqui sua mo, guiando sua pena rpida, movida para
cima e para baixo. Aqui com um n dando laos voc cruzou um "t," e
aqui outro como ele, apenas alm estes dois do eccentric "e." Voc
era assim que pequeno, e escrevia assim bravo uma mo! Como estranho
parece que isso de todas as palavras estas so as palavras voc
escolheu! No entanto uma escolha simples; voc no soube que voc
no escreveria outra vez. Se voc tiver se-Mas ento, no importa,
e certamente se voc soubesse que havia assim que pouca hora voc
deixaria cair sua pena e vir a mim e a esta pgina estaria vazia, e
alguma frase excepo desta prenderia minha maravilha agora.
Ainda, desde que voc no poderia saber, e ele befell que estas so
as palavras que do ltimo seus dedos escreveram, ho uma dignidade
alguns no puderam ver neste, "mim escolheu a primeira doce-ervilha
hoje." Hoje! Havia um bud da abertura ao lado dele voc esquerda
at -morrow?-O a meu amor, as coisas que withered, e voc veio no
parte traseira que dia voc encheu este crculo de meus braos que
est agora vazio. (O minha vida vazia!) Que dia-que dia voc
escolheu a primeira doce-ervilha, - e trazido a dentro para
mostrar-me! Eu recordo com distinctness terrvel como o cheiro de
seus jardins frescos drifted dentro com voc. Eu sei, voc manteve-o
levantado para que eu v e nivelou-o porque eu olhei no na flor, mas
em sua cara; e quando atrs de meu olhar voc viu tal inteno
unmistakable voc riu e escovou sua flor de encontro a meus bordos.
(voc era o deus o mais justo da coisa feito sempre, mim pensa.) E
ento suas mos acima de meu corao extraram abaixo sua haste
em uma assegurao, e quando sua cabea foi dobrada eu beijei seu
cabelo. Eu quero saber se voc souber. (mos beloved! De algum modo
eu no posso parecer v-los ainda. De algum modo eu no posso
parecer ver a poeira em seu cabelo brilhante.) O que a necessidade
do heaven quando a terra puder ser assim sweet?-Se somente o deus
tiver nos deixar amar, e o mostrar ao mundo a maneira! Os cancellings
estranhos devem cobrir livros eternal do th ' quando
amor-cruzados-para fora traro a direita da resposta! Essa primeira
doce-ervilha! Eu quero saber onde est. Parece-me que eu a coloquei
trago em algum lugar, no entanto, o -I am nao certo. Eu no sou
certo, uniforme, se for branca ou cor-de-rosa; para ento ' Twas bem
como toda a outra flor a mim excepto aquela era a primeira. Eu no
soube ento, isso que era dura. Se eu tiver se-Mas ento, no
importa. Estranho como poucos, aps completamente dito e feito, as
coisas que se realizam do momento. Poucos certamente! Quando eu puder
fazer de dez palavras pequenas uma corda para pendurar o mundo! "eu
tive-o e eu tenho-o agora mais." L, l dangles, onde pouca verdade
que pode para o fundamento longo do sustento sob aquela quando suas
slabas frouxas apertam a um pensamento? Aqui, deixar-me escrevem-no
para baixo! Eu desejo ver apenas como uma coisa gosta que olhe no
papel!

"eu tive-o e eu tenho-o agora mais."

As palavras pequenas de O, como podem voc funcionam assim que em
linha reta atravs da pgina, abaixo do tornam-no mais pesado
carregam? Como pode voc cair distante, quem tal tema limitou junto,
e ajudar daqui por diante na expresso trivial, que foi assim
hideously dignified?- deus que o rasgar distante rasgaria a linha mim
amarrou-o sobre! o deus do Deus-O, meu asunder dos estiramentos da
mente nesta cremalheira merciless do imagery! O, deixou-me dormir um
quando! eu poderia dormir, e acordo para encontrar-me para trs
nessa tarde doce do vero com voc. Vero? Vero de Tis ainda pelo
calendrio! Como poderia fcilmente o deus, se quiser assim, para
ajustar para trs o mundo um pouco volta ou dois! Corrigir seus
griefs, e trazer suas alegrias outra vez!

Ns ramos assim completamente um que eu no tinha pensado de que
ns poderamos morrer distante. Eu no tinha pensado de que eu
poderia se mover, e voc fosse duro e ainda! Que eu poderia falar, e
voc perforce seja dumb! Eu penso que nossos heart-strings eram, como
a urdidura e o woof em alguma tela firme, tecida dentro e para fora;
Seus filamentos dourados no projeto justo atravs de minha fibra mais
maante. E hoje a tira brilhando aluguel; o teste padro fino
exquisite destrudo; parte de seus aches do corao em meu
peito; a parte de minhas mentiras do corao chilled na terra mida
com voc. Eu fui tom em dois, e sofro para o descanso de mim. Que me
minha vida? E que sou eu vida, o navio do -a cuja a estrela tem
guttered para fora? Um medo que na noite profunda comeasse acordado
perpetually, para encontrar seus sentidos esticou de encontro s
cordas taut do ar quivering, esperando o retorno de alguma corda do
dread?

Escuro, escuro, tudo que eu encontro para o metaphor; Todos os
outros eram contraste, conservam que a parede do contraste est para
baixo, e todas as coisas opostas fluem junto em um monotony vasto,
aonde noite e dia, e geada e thaw, e a morte e a vida, so synonyms.
Que agora-que agora a mim so todos os pssaros jabbering e flores
foolish que desordem ascendentes o mundo? Voc era minha cano!
Agora, deixar o grito do discord! Voc era minha flor! Deixar agora o
mundo crescer ervas daninhas! Para eu no plantarei coisas acima de
seu balm comum da sepultura-(the do woe convencional para sua prpria
ferida!) Entre os sensations rendidos negativos por seu elimination
est hoje, certo, unmixed, o elemento do grief; Sorrow I; e eu no
mock minha verdade com travesties de sofrer, nem busca ao effigy seu
volume incorporeal em imagens wry-enfrentadas pequenas do woe.

Eu no posso cham-lo para trs; e eu no desejo nenhum utterance
de minha voz imaterial. Eu no posso mesmo girar minha cara esta
maneira ou aquela, e para dizer, "minha cara -lhe girada para"; Eu
sei no onde voc , mim no sei se preenso do heaven voc ou
se transmute da terra, corpo e alma, voc na terra outra vez; Mas
isto I know:-not para um segundo espao deve mim insulta minha vista
com os visionings tais como a multido credulous assim que
ansioso-eager-eyed beholds, self-self-conjured, no ar vazio. Deixar o
mundo lamentar! Deixar o gotejamento seus rasgos fceis! Meu sorrow
ser dumb!

- que eu digo? Deus! O God!-Deus pity me! Sou eu ido louco que mim
devo cuspo em cima de um rosrio? Sou eu torno-me encolhido assim?
ao deus que eu demasiado pude sentir essa f frentica cujo o toque
faz temporal resistir o grief; Embora dever andar um quando, como
seu no, com lamenting selvagem! eu demasiado pude weep onde weeps
o mundo e pendura suas grinaldas piteous para seus mortos novos! No
verdade, mas f, que mantem o mundo vivo. Se de uma vez a f
devesse afrouxar, que a f inconsciente que deve, mim sabe, contudo
seja o corner-stone de todo o acreditar, voar dos pssaros agora
fearless transversalmente deixaria cair no terror terra; Os peixes
afogar-se-iam; e as rdeas todo-governando tangle nas mos frantic
do deus e os mundos gallop headlong destruio!

Deus de O, eu v a agora, e meu crebro doente desconcerta e swoons!
Como frequentemente sobre mim os flashes que este breathlessness da
vista repentina em que eu v o universo unrolled antes que mim como um
scroll e um caos e um doom thereon lidos, onde helpless planetas giram
dizzily redondo e redondo e redondo e redondo, como altos atravs de
uma tabela, recolhendo a velocidade com cada rotao, para waver na
borda uma queolha sobre-e ao lado do shudder e para balanar para a
frente fora da vista

* * * * * * *

Ampre-hora, eu sou o out-I gasto am fatiguei-o para fora- sou
demasiado muito-Eu am mas carne e sangue, e eu devo dormir. Embora
voc estava inoperante outra vez, eu sou mas a carne e o sangue e eu
devem dormir.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Edna St. Vincent Millay
  1. Afternoon On A Hill
  2. Alms
  3. And do you think that love
  4. An Ancient Gesture
  5. Apostrophe To Man
  6. Ashes Of Life
  7. Assault
  8. Autumn Daybreak
  9. A Visit To The Asylum
  10. Being Young And Green
  11. Blight
  12. Bluebeard
  13. Burial
  14. Chorus
  15. City Trees
  16. Conscientious Objector
  17. Daphne
  18. Departure
  19. Dirge
  20. Dirge Without Music
  21. Doubt No More That Oberon
  22. Ebb
  23. Eel-Grass
  24. Elegy
  25. Elegy Before Death
  26. Epitaph
  27. Exiled
  28. Feast
  29. First Fig
  30. Fontaine Je Ne Boirai Pas D
  31. Gods World
  32. Grown Up
  33. Here Is A Wound That Never
  34. If I Should Learn In Some Q
  35. If Still Your Orchards Bear
  36. Indifference
  37. Inland
  38. Interim
  39. Intention To Escape From Hi
  40. Invocation To The Muses
  41. I Dreamed I Moved Among The
  42. I Know I Am But Summer To Y
  43. I Know The Face Of Falsehoo
  44. Journey
  45. Justice Denied In Massachus
  46. Kin To Sorrow
  47. Lament
  48. Lines Written In Recapitula
  49. Love Is Not All
  50. Low-Tide
  51. Make Bright The Arrows
  52. Mariposa
  53. Memorial To DC
  54. Menses
  55. Midnight Oil
  56. Mist In The Valley
  57. Modern Declaration
  58. My Most Distinguished Guest
  59. Night Is My Sister And How
  60. Not Even My Pride Shall Suf
  61. Not In A Silver Casket Cool
  62. Ode To Silence
  63. Oh Oh You Will Be Sorry
  64. Passer Mortuus Est
  65. Pastoral
  66. Pity Me Not Because The Lig
  67. Portrait By A Neighbour
  68. Prayer To Persephone
  69. Renascence
  70. Rosemary
  71. Scrub
  72. Second Fig
  73. Song Of A Second April
  74. Sonnets 01 We Talk Of Taxes
  75. Sonnets 02 Into The Golden
  76. Sonnets 03 Not With Libatio
  77. Sonnets 04 Only Until This
  78. Sonnets 05 Once More Into M
  79. Sonnets 06 No Rose That In
  80. Sonnets 07 When I Too Long
  81. Sonnets 08 And You As Well
  82. Sonnets 09 Let You Not Say
  83. Sonnets 10 Oh My Beloved Ha
  84. Sonnets 11 As To Some Lovel
  85. Sonnets 12 Cherish You Then
  86. Sonnets From An Ungrafted T
  87. Sonnet 01 Thou Art Not Love
  88. Sonnet 02 Time Does Not Bri
  89. Sonnet 03 Mindful Of You Th
  90. Sonnet 04 Not In This Chamb
  91. Sonnet 05 If I Should Learn
  92. Sonnet 06 Bluebeard
  93. Sonnet Women Have Loved Bef
  94. Sorrow
  95. Souvenir
  96. Spring
  97. Sweet Love Sweet Thorn When
  98. Tavern
  99. The Ballad Of The Harp-Weav
  100. The Bean-Stalk
  101. The Betrothal
  102. The Blue-Flag In The Bog
  103. The Concert
  104. The Curse
  105. The Death Of Autumn
  106. The Dream
  107. The Fawn
  108. The Fledgling
  109. Weeds
  110. The Goose-Girl
  111. The Leaf And The Tree
  112. The Little Ghost
  113. The Little Hill
  114. The Penitent
  115. The Philosopher
  116. The Plaid Dress
  117. The Poet And His Book
  118. The Return From Town
  119. The Shroud
  120. The Singing-Woman From The
  121. The Snow Storm
  122. The Spring And The Fall
  123. The Suicide
  124. The True Encounter
  125. The Unexplorer
  126. The Wood Road
  127. Think Not Not For A Moment
  128. Three Songs Of Shattering
  129. To A Poet That Died Young
  130. To The Not Impossible Him
  131. To Those Without Pity
  132. Travel
  133. Two Sonnets In Memory
  134. Underground System
  135. Well I Have Lost You
  136. What Lips My Lips Have Kiss
  137. When The Year Grows Old
  138. When We Are Old And These R
  139. Whereas At Morning In A Jew
  140. Wild Swans
  141. Witch-Wife
  142. Wraith
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Eamon Grennan 
  Eavan Boland 
  Edgar Allan Poe 
  Edgar Lee Masters 
  Edith Wharton 
  Edmund Spenser 
  Edna St. Vincent Millay 
  Edward Fitzgerald 
  Edward Hirsch 
  Edward Lear 
  Edward Taylor 
  Edwin Brock 
  Edwin Morgan 
  EE Cummings 
  Eileen Myles 
  Elizabeth Bishop 
  Elizabeth Browning 
  Elizabeth Jennings 
  Ella Wheeler Wilcox 
  Ellen Bryant Voigt 
  Ellis Parker Butler 
  Emily Dickinson 
  Erica Jong 
  Ernest Dowson 
  Etheridge Knight 
  Ezra Pound 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.