SEARCH ENTIRE SITE
Biographical Info
Projects & Site Map
News and Updates
Event Photographs
Contact Information
Bookmark and Share

Int'l Radio Program
Charity Foundation
Writings & Thoughts
Charity Poker Team
McGill Exotics Magazine
Light a Candle Vigil
Goodwill Treaty Updates
XAMMON Magazine
McGill RSS Feeds












World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Interino

by Edna St. Vincent Millay

El cuarto es lleno de you!-Como entr y cerr la puerta detrs de
m, de una vez A algo en el aire, cosa intangible, con todo tieso con
el significado, puls mis sentidos enfermos! -

Los olores agudos, desconocedores se han destruido la personalidad
querida del sitio. El olor pesado de flores hmedas, funereal, - la
misma esencia, silencio-destilada, de Muerte- ha estrangulado esa
respiracin habitual del hogar que expiracin sale de todas las
casas muertas; Y el wheresoe'er que miro es cambio horrible. Excepto
aqu. Aqu los ' twas como si una puerta malo-estrangulada se
hubiera abierto en mi tacto, y yo habamos caminado en alguno
largo-nos olvidamos, encantado, extrao, dulce jardn hace de mil
aos y pensamos repentinamente, "yo hemos estado aqu antes!"

Usted no est aqu. S que le van, y no entrar siempre aqu otra
vez. Pero se parece a m, si hablo, su paso silencioso debe despertar
a travs del pasillo; Si diera vuelta a mi cabeza, esa sus ojos
dulces me besaran del door.-So brevemente una poca de ensear a
mi vida su transposicin a este difcil y unaccustomed llave! - El
cuarto es como usted a la izquierda l; sus pasados tocan -Uno la
presin thoughtless, sabiendo no s mismo como saintly-santifican
ahora cada cosa simple; Santifica y se glorifica, y brilla
intensamente entre los dedos grises del polvo como una luz blindada.

Hay su libro, apenas como usted lo puso traga, cara a la tabla, -I no
puede creer que usted es gone!-Just entonces que se pareca a m
usted debe estar aqu. Casi re para pensar cmo como realidad el
sueo haba sido; Con todo saba antes de que riera, y as que era
inmvil. Que libro, outspread, apenas pues usted lo puso tragar!
Quizs usted pensamiento, "me pregunto qu viene despus, y si esto
o ste ser el extremo"; Se levant tan, e izquierdo, pensando para
volver.

Quizs esa silla, cuando usted se present y pas del cuarto,
oscil silenciosamente un rato ere era otra vez inmvil. Cuando le
fueron por siempre del cuarto, quizs esa silla, revuelta por su
movimiento, oscil un poco rato, silenciosamente, hacia adelante y
atrs

Y aqu estn las palabras del ltimo que sus dedos escribieron,
garrapateado en amplios caracteres a travs de una pgina en este
libro marrn le di. Aqu su mano, dirigiendo su pluma rpida, se
movi hacia arriba y hacia abajo. Aqu con un nudo de colocacin
usted cruz un "t," y aqu otro como l, apenas ms all estos
dos del excntrico "e." Usted era as que pequeo, y escribi tan
valiente una mano! Cmo es extrao se parece que el de todas las
palabras stas son las palabras usted eligi! Pero una opcin
simple; usted no saba que usted no escribira otra vez. Si usted
tuviera saber-Pero entonces, no importa, y de hecho si usted hubiera
sabido que haba as que poca hora usted habra cado su pluma y
venir a m y a esta pgina sera vaco, y una cierta frase con
excepcin de esto ahora llevara a cabo mi maravilla. Todava,
puesto que usted no podra saber, y l aconteci que stas son las
palabras del ltimo que sus dedos escribieron, que hay una dignidad
algo no pudo ver en esto, "yo escogi el primer dulce-guisante hoy."
Hoy! Haba un brote de la abertura al lado de l usted a la
izquierda hasta -morrow?-O a mi amor, las cosas que marchitaron, y
usted volvi no que da usted llen este crculo de mis brazos que
es vaco ahora. (O mi vida vaca!) Que di'a-que da usted escogi
el primer dulce-guisante, - y trado lo adentro para demostrarme!
Recuerdo con distinctness terrible cmo el olor de sus jardines
frescos mandil adentro con usted. S, usted lo sostuvo para arriba
para que vea y lo limpi con un chorro de agua porque miraba no la
flor, pero en su cara; y cuando detrs de mi mirada usted vio tal
intento inequvoco usted ri y cepill su flor contra mis labios.
(usted era el dios ms justo de la cosa hecho siempre, yo piensa.) Y
entonces sus manos sobre mi corazn dibujaron abajo de su vstago
dentro de una cerradura, y mientras que su cabeza estuvo doblada me
bes el pelo. Me pregunto si usted saba. (manos queridas! No puedo
parecerme de alguna manera todava verlas. No puedo parecerme de
alguna manera ver el polvo en su pelo brillante.) Cul es la
necesidad del cielo cuando la tierra puede estar tan sweet?-Si
solamente el dios tena nos dej amar, y demuestra a mundo la
manera! Los cancellings extraos deben entintar los libros eternos
del th ' cuando amor-esta'n cruzados-hacia fuera traern la derecha
de la respuesta! Ese primer dulce-guisante! Me pregunto donde est.
Se parece a m que lo puse trago en alguna parte, pero, el -I no
seguro. No soy seguro, uniforme, si era blanco o rosado; para entonces
' Twas como cualquier otra flor a m excepto que era la primera.
Entonces no saba, eso que era dura. Si tena saber-Pero entonces,
no importa. Extrao cmo pocos, despus de todo dicho y hecho, las
cosas que son de momento. Pocos de hecho! Cuando puedo hacer de diez
palabras pequeas una cuerda para colgar el mundo! "le tena y ahora
le tengo no ms." All, all cuelga, donde la poca verdad que
puede para el pie largo de la subsistencia debajo de sa cuando sus
slabas flojas aprietan a un pensamiento? Aqu, dejarme lo anotan!
Deseo ver apenas cmo una cosa tiene gusto que mirar en el papel!

"le tena y ahora le tengo no ms."

Las pequeas palabras de O, cmo pueden usted funcionan as que
derecho a travs de la pgina, debajo de le cargaron llevan? Cmo
puede usted caerse aparte, a que tal tema ha limitado junto, y de
aqu en adelante ayudar en la expresin trivial, que ha sido tan
horriblemente dignified?- dios que el rasgado de usted aparte
rasgara el hilo de rosca yo le encaden encendido! el dios del
Dios-O, mi asunder de los estiramientos de la mente en este estante
sin piedad de las imgenes! O, me dej dormir un rato! podra
dormir, y despierto para encontrarme detrs por esa tarde dulce del
verano con usted. Verano? Todava verano de Tis por el calendario!
Cmo podra fcilmente el dios, si l quera tan, fijar detrs
el mundo un poco vuelta o dos! Corregir sus penas, y traer sus
alegras otra vez!

ramos tan enteramente uno que no haba pensado que podramos morir
aparte. No haba pensado que podra moverme, y usted sea tieso y
an! Que podra hablar, y usted forzosamente sea mudo! Pienso que
nuestros heart-strings eran, como la deformacin y el woof en alguna
tela firme, tejida adentro y hacia fuera; Sus filamentos de oro en
diseo justo a travs de mi fibra ms embotada. Y la tira brillante
es hoy alquiler; se destruye el patrn fino exquisito; parte de sus
dolores del corazn en mi pecho; la parte de mis mentiras del
corazn se enfri en la tierra hmeda con usted. He sido tom en
dos, y sufro para el resto de m. Cul es mi vida a m? Y cul
estoy a la vida, la nave del -a que estrella tiene guttered hacia
fuera? Un miedo que en la noche profunda comienza despierto perpetuo,
encontrar sus sentidos filtr contra las secuencias tensas del aire
que temblaba, aguardando la vuelta de algn acorde del pavor?

Oscuro, oscuro, es todo lo que encuentro para la metfora; Todos los
otros eran contraste, ahorran que la pared del contraste est abajo,
y todas las cosas opuestas fluyen juntas en una monotona extensa,
adonde noche y da, y helada y deshielo, y la muerte y la vida, son
sinnimos. Qu ahora-que' a m son todos los pjaros jabbering y
flores absurdas que alboroto ascendentes ahora el mundo? Usted era mi
cancin! Ahora, dejar el grito de la discordia! Usted era mi flor!
Ahora dejar el mundo crecer malas hierbas! Para m no plantar
cosas sobre su blsamo comn del sepulcro-(the de la afliccin
convencional para su propia herida!) En medio de las sensaciones
hechas negativas por su eliminacin est parada hoy, seguro, puro,
el elemento de la pena; Dolor I; y no de imitacin mi verdad con los
travesties del sufrimiento, ni bsqueda al effigy su bulto
incorpreo en pequeas imgenes wry-hechas frente de la afliccin.

No puedo llamarle detrs; y no deseo ninguna elocucin de mi voz
inmaterial. No puedo incluso dar vuelta a mi cara esta manera o sa,
y decir, "mi cara se da vuelta a usted"; S no donde usted est, yo
no s si asimiento del cielo usted o si transmute de la tierra,
cuerpo y el alma, usted en la tierra otra vez; Pero esto I know:-not
para un segundo espacio yo insulta mi vista con visionings tales como
la muchedumbre credulous as que impaciente-eager-eyed beholds, uno
mismo-conjurado, en el aire vaco. Dejar el mundo lamentarse! Dejar
el goteo sus rasgones fciles! Mi dolor ser mudo!

- qu digo? Dios! El God!-Dios pity me! Estoy ido enojado que yo
debo escupida sobre un rosario? Soy me contraigo tan? al dios que
puede ser que sienta tambin esa fe frenzied que tacto hace temporal
aguantar pena; Aunque debe caminar un rato, al igual que su no, con
la lamentacin salvaje! puede ser que llore tambin donde llora el
mundo y cuelga sus guirnaldas piteous para sus nuevos muertos! No
verdad, sino fe, es que mantiene el mundo vivo. Si de una vez la fe
fuera aflojarse, que la fe inconsciente que debe, yo sabe, con todo
sea la piedra angular de toda la creencia, el volar de los pa'jaros
ahora audaz a travs caera en terror a la tierra; Los pescados se
ahogaran; y las rienda todo-que gobiernan enredaran en las manos
frenticas del dios y del galope de los mundos headlong a la
destruccin!

Dios de O, ahora la veo, y mi cerebro enfermo escalona y los swoons!
Cmo a menudo sobre m los flashes que esta disnea de la vista
repentina en la cual veo el universo desenroll antes de que yo como
una voluta y sobre eso ledos un caos y una condenacin, cuando sea
desamparado los planetas giran mareadomente redondo y redondo y
redondo y redondo, como tapas a travs de una tabla, recolectando
velocidad con cada vuelta, dudar en el borde uno inmediato-que mira
sobre-y al lado de estremecimiento y guiar adelante fuera de
vista

* * * * * * *

Amperio hora, soy el out-I gastado lo cans hacia fuera- soy tambin
mucha-Yo pero carne y sangre, y debo dormir. Aunque usted era muerto
otra vez, soy pero la carne y la sangre y yo deben dormir.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  German
 Italian  Portuguese  Korean  Russian
 Chinese  Japanese    
 

  Poems by Edna St. Vincent Millay
  1. Afternoon On A Hill
  2. Alms
  3. And do you think that love
  4. An Ancient Gesture
  5. Apostrophe To Man
  6. Ashes Of Life
  7. Assault
  8. Autumn Daybreak
  9. A Visit To The Asylum
  10. Being Young And Green
  11. Blight
  12. Bluebeard
  13. Burial
  14. Chorus
  15. City Trees
  16. Conscientious Objector
  17. Daphne
  18. Departure
  19. Dirge
  20. Dirge Without Music
  21. Doubt No More That Oberon
  22. Ebb
  23. Eel-Grass
  24. Elegy
  25. Elegy Before Death
  26. Epitaph
  27. Exiled
  28. Feast
  29. First Fig
  30. Fontaine Je Ne Boirai Pas D
  31. Gods World
  32. Grown Up
  33. Here Is A Wound That Never
  34. If I Should Learn In Some Q
  35. If Still Your Orchards Bear
  36. Indifference
  37. Inland
  38. Interim
  39. Intention To Escape From Hi
  40. Invocation To The Muses
  41. I Dreamed I Moved Among The
  42. I Know I Am But Summer To Y
  43. I Know The Face Of Falsehoo
  44. Journey
  45. Justice Denied In Massachus
  46. Kin To Sorrow
  47. Lament
  48. Lines Written In Recapitula
  49. Love Is Not All
  50. Low-Tide
  51. Make Bright The Arrows
  52. Mariposa
  53. Memorial To DC
  54. Menses
  55. Midnight Oil
  56. Mist In The Valley
  57. Modern Declaration
  58. My Most Distinguished Guest
  59. Night Is My Sister And How
  60. Not Even My Pride Shall Suf
  61. Not In A Silver Casket Cool
  62. Ode To Silence
  63. Oh Oh You Will Be Sorry
  64. Passer Mortuus Est
  65. Pastoral
  66. Pity Me Not Because The Lig
  67. Portrait By A Neighbour
  68. Prayer To Persephone
  69. Renascence
  70. Rosemary
  71. Scrub
  72. Second Fig
  73. Song Of A Second April
  74. Sonnets 01 We Talk Of Taxes
  75. Sonnets 02 Into The Golden
  76. Sonnets 03 Not With Libatio
  77. Sonnets 04 Only Until This
  78. Sonnets 05 Once More Into M
  79. Sonnets 06 No Rose That In
  80. Sonnets 07 When I Too Long
  81. Sonnets 08 And You As Well
  82. Sonnets 09 Let You Not Say
  83. Sonnets 10 Oh My Beloved Ha
  84. Sonnets 11 As To Some Lovel
  85. Sonnets 12 Cherish You Then
  86. Sonnets From An Ungrafted T
  87. Sonnet 01 Thou Art Not Love
  88. Sonnet 02 Time Does Not Bri
  89. Sonnet 03 Mindful Of You Th
  90. Sonnet 04 Not In This Chamb
  91. Sonnet 05 If I Should Learn
  92. Sonnet 06 Bluebeard
  93. Sonnet Women Have Loved Bef
  94. Sorrow
  95. Souvenir
  96. Spring
  97. Sweet Love Sweet Thorn When
  98. Tavern
  99. The Ballad Of The Harp-Weav
  100. The Bean-Stalk
  101. The Betrothal
  102. The Blue-Flag In The Bog
  103. The Concert
  104. The Curse
  105. The Death Of Autumn
  106. The Dream
  107. The Fawn
  108. The Fledgling
  109. Weeds
  110. The Goose-Girl
  111. The Leaf And The Tree
  112. The Little Ghost
  113. The Little Hill
  114. The Penitent
  115. The Philosopher
  116. The Plaid Dress
  117. The Poet And His Book
  118. The Return From Town
  119. The Shroud
  120. The Singing-Woman From The
  121. The Snow Storm
  122. The Spring And The Fall
  123. The Suicide
  124. The True Encounter
  125. The Unexplorer
  126. The Wood Road
  127. Think Not Not For A Moment
  128. Three Songs Of Shattering
  129. To A Poet That Died Young
  130. To The Not Impossible Him
  131. To Those Without Pity
  132. Travel
  133. Two Sonnets In Memory
  134. Underground System
  135. Well I Have Lost You
  136. What Lips My Lips Have Kiss
  137. When The Year Grows Old
  138. When We Are Old And These R
  139. Whereas At Morning In A Jew
  140. Wild Swans
  141. Witch-Wife
  142. Wraith
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Eamon Grennan 
  Eavan Boland 
  Edgar Allan Poe 
  Edgar Lee Masters 
  Edith Wharton 
  Edmund Spenser 
  Edna St. Vincent Millay 
  Edward Fitzgerald 
  Edward Hirsch 
  Edward Lear 
  Edward Taylor 
  Edwin Brock 
  Edwin Morgan 
  EE Cummings 
  Eileen Myles 
  Elizabeth Bishop 
  Elizabeth Browning 
  Elizabeth Jennings 
  Ella Wheeler Wilcox 
  Ellen Bryant Voigt 
  Ellis Parker Butler 
  Emily Dickinson 
  Erica Jong 
  Ernest Dowson 
  Etheridge Knight 
  Ezra Pound 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 





McGill Home Page
About Bryant McGill
Dictionary of Rhyme
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Birth of "Three Birds"
Universality of Suffering
The Golden Rule
Heritage Collection
Book: Collected Works
Peace and Freedom
McGill's Epigrams
Ask McGill Questions
Exotics Lifestyle Mag
Xammon Cosmic Mag
Book: Give Yourself
Book: Poetry in Motion
Book: Negativity Judo
Book: Super-Creativity
Book: Favorite Quotations
Book: Dictionary of Rhyme
Visitor Comments
Gift Giver's Manifesto
Bread and Sunflower
Become the Change
Mind & Motiavtion
McGill @ Facebook.com
McGill @ Twitter.com
McGill @ MySpace.com
McGill @ Linkedin.com
Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
World Poetry Archive
General Interests
Esoteric & Mystical
McGill Family History
Memorial Dedications
Free Graphic Resources
Developer Resources
Blog Talk Chatter
Mass Media Contacts




Site Sections: McGill Radio Now!, Light a Candle, McGill Charities, Business & Services, Charity Poker Team, McGill Exotics, Post Secrets Project, American Review, Goodwill Treaty Updates, McGill for Congress, ProVIPS Profiles, Social Developments, Join McGill @ Ning, McGill Literary Award, McGill Literary Agency, Technology Resources, Creative Classifieds, Internet Spotlight.
 
Social Links: Facebook.com, Twitter.com, MySpace.com, Linkedin.com, DeviantArt.com, Social Vibe Charity, YouTUBE.com, Squa.re Lifestyles, Technorati.com, Poker Players Net, NextCat.com, Friendster.com, NowLive.com, Bebo.com, Yuwie.com, Blogspot.com, Hi5 Network, Tribe Hollywood.
 

Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill.