RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Peluche De la Californie

by Frank Bidart

La seule chose que je manque au sujet de Los Angeles

est l'autoroute de Hollywood au minuit, aux fenêtres vers le bas et
au juste d'éclatement de roulement de radio dans le centre de la
ville, la tour de capitol du côté droit, et au delà d'elle,
boulevard de Hollywood flambant

-- souteneurs, magasins de surplus de l'armée, empreintes de pas des
étoiles

-- la descente par la ville rapidement comme loi laisserait

par les lumières, se levant alors à la pile hors de la ville à la
pile où des ruelles sont empilées six profonds

et tu sur le dessus; l'air maintenant propre, pendant un moment
léger

sans mémoires, ou besoin de a après.



Le besoin de passé

est tellement au centre de ma vie où j'écris cette poésie pour
enregistrer ma découverte de lui, ma réconciliation.

Elle était dans l'évêque, la salle a été faite en peluche de la
Californie: nous étions entrés dans le café-restaurant, t'avons
été dit que pourrait seulement obtenir un bifteck dans la barre:
J'ai hésité, ne voulant pas être une occasion de tentation pour mon
père

mais il a voulu à, ainsi nous sommes entrés

une salle foncée, avec les verres ambres de l'eau, tables de noix,
les chaises du capitaine, doilies en plastique, ballerines de mur de
bas-soulagement de papier-macirccheacute, les plats commémoratifs
allemands "a acheté en voyage en Europe," papier peint vert-jaune de
contre-taille puritaine, frilly nuances, cabines de peau de vache
--

J'ai pensé à Cambridge:

la belle élégance conforme de l'architecture révolutionnaire, même
de

années '30 succédanées géorgiennes

semblé étranger, une menace, signe de tous je n'étais pas
--

pour présager l'ordre et la lucidité

en tant qu'idéal, si pas réalité --

non cette peluche de la Californie, qui

aussi

Je n'étais pas.

Et ainsi je me suis fait un oriental, la trouvant, après tout, plus
comme moi que j'ai eu me suis laissé espérer.

Et maintenant, regardant fixement dans le visage rendu amer de mon
père,

encore, pendant deux semaines, comme deux fois par an, j'étais de
retour.

La serveuse nous a demandé si nous voulions une boisson.
Sinistrement, j'ai attendu jusque He ledit aucun…



Avant le tribunal du monde je soumets le document suivant:

Nancy nous l'a montré, en son appartement au modèle, car elle a
attendu de mois en mois le règlement de propriété, ses enfants
développés et travaillants pour leur père, au fifty-three
maintenant seulement, une boisson dans sa main:

en tant que mon père dit, "ils maintiennent une boisson dans sa main"
:

Chino de Name Wallace du Bois Box No. 128, Calif. Date Juillet 25.19
54

M. Howard Arturian 'écris à une lettre te cet après-midi tandis que
je suis dans l'humeur de l'écriture. Comment est tout qui s'entend
avec toi ces jours beaux, quant à moi tout est simplement bon et je
me sens grand excepté la chaleur que je pense que son réchauffeur de
sort alors c'est vers le haut de là mais je ne m'occupe pas de lui
tellement. Je travaille à demi de jour de laiterie et je vais à
l'école commerciale l'autre corps et l'amortisseur de jour de
moitié, maintenant j'apprends comment aux voitures de peinture de jet
j'ai déjà peint un et maintenant j'ai pris une autre voiture pour
peindre. Tellement maintenant je pense j'ai appris que tous que je
veux après que j'aie appris le tout ceci. Je sais redresser des
métaux et tout cela. J'ai oublié de dire "bonjour" à toi. La raison
pour laquelle je t'écris est au sujet d'un travail, mon officier de
liberté conditionnelle m'a dit qu'il a reçu la lettre de et que tu
veus que j'aille travailler pour toi. Ainsi j'ai voulu savoir si sa
vérité. Quand je vais chez le conseil en fév. où je leur dirai ce
que je veux faire et où je voudrais aller, ainsi si tu veus que je
travaille pour toi je t'aurais plutôt envoyé m'à votre frère John
dans Tonapah et endroit à rester pour ma famille. Vieille Madame dit
la même chose dans sa dernière lettre qu'elle serait un certain
endroit autrement puis dans l'évêque, thats la manière que je me
sens qu'une autre chose de too.and est mon problème potable. J'ai
composé mon esprit pour stopper mon boire, après que tout ce qu'il a
fait à moi et ce qui se produisent. C'est une chose que je
n'oublierai jamais comme désire ardemment comme je vis je ne veux
jamais passer par tout ce désordre encore. Ce sûr m'a enseigné le
sort de choses que je jamais n'ai avant sues. Ainsi Howard tu peus me
faire savoir bientôt comme possible. I sûr l'apprécierait.

P.S de votre espoir de l'ami I tu peus lire ma écriture de Wally Du
Bois. Je suis nerveux encore

Lui et son épouse avaient donné une partie, et un des invités
marchait loin juste comme Wallace commençait à soutenir sa voiture.
Il l'a frappé, ainsi mettre le corps dans le siège arrière et a
conduit à une route abandonnée. Là il l'a mise avant les pneus, et
a couru de va-et-vient au-dessus d'elle plusieurs fois.

Quand il est sorti du chino, il, en effet, ne font encore jamais cela
: mais un enfant était mort, son seulement fils, a trouvé avec le
reste de la famille immobile dans leurs lits avec typhoïde, à côté
de la mère, l'enfant ayant été des deux jours morts:

il a continué à boire, et comme si il étaient le vieil ouest a
augmenté rapidement la ville un couple samedi de nuits.

"tellement maintenant je pense j'ai appris que tous que je veux après
que j'aie appris le tout ceci: ce sûr m'a enseigné beaucoup de
choses que je jamais n'ai avant sues. Je suis nerveux encore."

Ce semble à moi un emblème d'évêque --



Pour observer la salle, comme les serveuses dans leur en
arrière-peigné, le parisien, les coiffures peroxydées et bouffant,
et les ceintures en plastique, se sont déplacés dans les deux
sens

J'ai pensé à Wallace, et la salle a soudainement semblé à moi non
inintéressant du tout:

ils étaient identiques. Chaque plat et chaise

a eu sa congruence avec

tout le créer de choix

ces personnes, créées

par elles -- par moi,

pour ceci est le pays choisi de mon père, mon origine.

Avant, j'avais simplement été impatient, ennuyeux; maintenant, j'ai
commencé à poser mille questions…




Il était, naturellement, mistrustful, sachant j'était été
ennuyeux, sachant il m'avait traîné vers le haut ici de
Bakersfield

après cinq ans

de parvenir presque à oublier l'évêque a existé.

Mais il est bientôt devenu loquacious, commande une boisson, et fixé
pendant un après-midi d'entretien…

Il a aimé l'évêque: de façon ou d'autre, il était à son goût,
ce dur-boire, fort, ville d'visiter-par-film-étoiles. "meilleur
d'être un grand poisson dans un petit étang."

Et il était: quand ils sont venus pour tirer un film, il les a
amusés; Mlle A --. qui n'a porté rien du tout sous son manteau de
vison; Bon cavalier de M. M --., bon projectile.

"mais quand votre mère m'a laissé en bas de" (pour l'alcoolisme et
l'infidélité, elle l'a divorcé)"et Los Angeles ne nous donnerait
pas l'eau plus, j'ai dû partir.

Nous étions le premier peuple pour cultiver des pommes de terre en
cette vallée."

Quand il a commencé à me dire qu'il a perdu la commande des affaires
en raison du règlement qu'il a donné ma mère,

parce que je l'avais entendu beaucoup de fois,

dans la vengeance, j'ai demandé pourquoi les gens vers le haut ici
ont bu tellement.

Il a hésité. "ennuyeux, je devine. -- pas beaucoup à faire."

Et pourquoi eu le mari de Nancy laissé la ?

Dans l'amertume, tout qu'il a dit était: les "gens boivent vers le
haut ici trop sacrément beaucoup."

Et c'était comment l'expérience avait informé sa vie.

"tellement maintenant je pense j'ai appris que tous que je veux après
que j'aie appris le tout ceci: ce sûr m'a enseigné beaucoup de
choses que je jamais n'ai avant sues. Je suis nerveux encore."



Cependant, en tant que ma mère a dit, retournant, en tant que
toujours, au passé,

"je ne changerais aucun de lui. Il m'a enseigné tellement. Gladys est
une créature si innocente: tu regardes dans son visage et de façon
ou d'autre il est vide, tous qu'elle s'inquiète sont environ les
ventes et le bébé le son mari trop bon!"

Il est tout à fait injustifié d'appeler cette rationalisation: ma
mère, pour des raisons incertaines, a eu son accès avec la folie,
mais elle a raison:

le passé en nous mutilant, nous fait, fructification est également
destruction:

Je pense à Proust, mourant dans une salle liège-liée, parce qu'il
refuse de manger parce qu'il pense qu'il ne peut pas écrire s'il
mange parce qu'il veut bien écrire, pour finir son roman

-- son roman qui reprend le passé, et avec un genre de joie, parce
que dans les débris du passé, il a trouvé les sources des
nécessités

ce qui l'ont mené à cette pièce, inscription

dans cette harmonie étrange, veut-il bien pour que soit-elle
différent ?

Et je ne peux pas penser au remorse de Oedipe,

qui essaye de s'échapper, pour expier le passé en s'aveuglant, et
alors, quand il meurt, voit qu'il est devenu un Daimon

-- il, découvrant, enfin, cette concordance cruelle créée par
"l'ordre de l'univers"

-- veut-il quelque chose renversé ?



Je regarde mon père: car il boit sa manière dans la défensivité
loquace et précaire, les débris du passé sont un --; juste de
débris celui que je raisonne, il sont une désolation à
observer…

est-ce que je dois observer ? Il ne changera pas; il ne veut pas
changer;

chaque geste défait implique le passé est… --I inutile et
irréparable veulent changer: Je veux arrêter la crainte
subtile

est-ce que conseils de mon --; de la vie mais, comment je peux faire
cela si j'ai encore peur de sa source ?


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Frank Bidart
  1. Adolescence
  2. California Plush
  3. Dark Night
  4. For The Twentieth Century
  5. Guilty Of Dust
  6. Herbert White
  7. Homo Faber
  8. If I Could Mourn Like A Mourning Dove
  9. Love Incarnate
  10. Overheard Through The Walls Of The In
  11. Self-Portrait 1969
  12. To The Dead
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Frank Bidart 
  Frank O'Hara 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.