In a dark night, when the light burning was the burning of love (fortuitous night, fated, free,--) as I stole from my dark house, dark house that was silent, grave, sleeping,--
by the staircase that was secret, hidden, safe: disguised by darkness (fortuitous night, fated, free,--) by darkness and by cunning, dark house that was silent, grave, sleeping--;
in that sweet night, secret, seen by no one and seeing nothing, my only light or guide the burning in my burning heart,
night was the guide to the place where he for whom I waited, whom I had long ago chosen, waits: night brighter than noon, in which none can see--;
night was the guide sweeter than the sun raw at dawn, for there the burning bridegroom is bride and he who chose at last is chosen.
*
As he lay sleeping on my sleepless breast, kept from the beginning for him alone, lying on the gift I gave as the restless fragrant cedars moved the restless winds,--
winds from the circling parapet circling us as I lay there touching and lifting his hair,-- with his sovereign hand, he wounded my neck- and my senses, when they touched that, touched nothing...
In a dark night (there where I lost myself,--) as I leaned to rest in his smooth white breast, everything ceased and left me, forgotten in the grave of forgotten lilies.
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino