RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood
FuBar Community


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Dark Night

by Frank Bidart

(John of the Cross)


In a dark night, when the light
burning was the burning of love (fortuitous
night, fated, free,--)
as I stole from my dark house, dark
house that was silent, grave, sleeping,--

by the staircase that was secret, hidden,
safe: disguised by darkness (fortuitous
night, fated, free,--)
by darkness and by cunning, dark
house that was silent, grave, sleeping--;

in that sweet night, secret, seen by
no one and seeing
nothing, my only light or
guide
the burning in my burning heart,

night was the guide
to the place where he for whom I
waited, whom I had long ago chosen,
waits: night
brighter than noon, in which none can see--;

night was the guide
sweeter than the sun raw at
dawn, for there the burning bridegroom is
bride
and he who chose at last is chosen.


*

As he lay sleeping on my sleepless
breast, kept from the beginning for him
alone, lying on the gift I gave
as the restless
fragrant cedars moved the restless winds,--

winds from the circling parapet circling
us as I lay there touching and lifting his hair,--
with his sovereign hand, he
wounded my neck-
and my senses, when they touched that, touched nothing...

In a dark night (there where I
lost myself,--) as I leaned to rest
in his smooth white breast, everything
ceased
and left me, forgotten in the grave of forgotten lilies.


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Frank Bidart
  1. Adolescence
  2. California Plush
  3. Dark Night
  4. For The Twentieth Century
  5. Guilty Of Dust
  6. Herbert White
  7. Homo Faber
  8. If I Could Mourn Like A Mourning Dove
  9. Love Incarnate
  10. Overheard Through The Walls Of The In
  11. Self-Portrait 1969
  12. To The Dead
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Frank Bidart 
  Frank O'Hara 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.