RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

暗い夜

by Frank Bidart

(十字のジョン)


暗い夜では、ライト燃焼が私の暗い家からのi のストールとして愛(偶発夜、fated 、自由な、- -) の燃焼だった時、無声、重要だった眠る暗い家- -

秘密、隠されてだった階段によって、金庫: 暗闇と狡猾によって暗闇(偶発夜、fated 、自由な、- -) によって隠される、無声、重要だった暗い家、睡眠の--;

その甘い夜では、誰もと見ないことによって何も、私の軽いだけ見られる秘密はまたは私の非常に熱い中心の燃焼を導く、

私がずっと昔に選んでしまった私が待っていた誰を夜はのための彼、待ち時間場所へのガイドだった: どれも--; を見ることができない正午より明るい夜

夜は夜明けに未加工太陽より甘いガイドだったなぜならそこに非常に熱い花婿は花嫁であり、最後で選んだ彼は選ばれる。


*

彼が落ち着きがなく香りがよいヒマラヤスギが落ち着きがない風を動かしたと同時に私が与えたギフトにある彼のための初めから単独で保たれる私のsleepless 胸に睡眠を置くので、- -

私がそこに彼の毛に触れ、持ち上げることを置くので私達を、- 一周する一周の欄干からの風彼は- 彼の主権手によって…私の首を傷つけ、それに触れたときに、私の感覚は何も... 触れなかった

暗い夜では(私が失ったところそこに、- - 私が彼の滑らかで白い胸で休むために傾いたと同時に) すべては残私、忘れられていたユリの墓で忘れられていて終わり。


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by Frank Bidart
  1. Adolescence
  2. California Plush
  3. Dark Night
  4. For The Twentieth Century
  5. Guilty Of Dust
  6. Herbert White
  7. Homo Faber
  8. If I Could Mourn Like A Mourning Dove
  9. Love Incarnate
  10. Overheard Through The Walls Of The In
  11. Self-Portrait 1969
  12. To The Dead
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  Frank Bidart 
  Frank O'Hara 
 

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.