Le madri dell'America lasciano i vostri capretti andare ai film li ottengono dalla casa in modo da non conosceranno che cosa spettate esso è allineare che l'aria fresca è buona per il corpo ma che cosa circa l'anima che si sviluppa nella nerezza, impressa dalle immagini argentee e quando vi sviluppate vecchi come vi sviluppate vecchio dovete non li odieranno non li critichino non conoscano che saranno in un certo paese glamorous in primo luogo hanno visto su un pomeriggio di sabato o hookey di gioco possono persino essere riconoscenti a voi per la loro prima esperienza sessuale che soltanto vi ha costato un quarto e non hanno rovesciato la sede pacifica sappiano da dove le barre di caramella vengono e gratuitous sacchetti di popcorn gratuitous quanto lasciando il film prima che finito con uno sconosciuto piacevole di cui l'appartamento è nel cielo su terra BLDG vicino al ponticello OH di Williamsburg li genera avrà reso i tykes piccoli così felici perché se nessuno li seleziona in su nei film non sapranno che la differenza e se qualcuno esso sarà sugo puro e saranno stati senso allineare intrattenuto invece di appendere intorno all'iarda o aumentare nella loro stanza che li odiano prematuramente poiché non avrete fatto nulla horribly medio tuttavia tranne mantenerli dalle gioie più scure della vita è unforgivable il posteriore in modo da non lo incolpa di se non prenderete questo consiglio e la famiglia si rompe in su e i vostri bambini si sviluppano vecchi e ciechi davanti un insieme di TV che vedono i film che non li lascereste vedere quando erano giovani
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino