RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

Il Aristocrat

by G.K. Chesterton

Il diavolo è un signore ed askes voi giù da rimanere al suo posto
piccolo a What'sitsname (non è assente lontano). Dicono che lo sport
è splendido; ci sono sempre qualche cosa di nuovo e scene fairy ed
abilità spaventose che nessun ma lui possono fare; Può sparare i
cherubs messi le piume a se volano sulla proprietà, o i pesci per il
padre Nettuno con i mermaids per un'esca; Ha regolato in mezzo delle
stelle di vacillamento che il precipice il cielo ed ha saltato la sua
tromba sopra cielo ed ha ottenuto vicino alla padronanza la parte
superiore starry del dio egli stesso e la ha spinta sulla mensola; Ma
il diavolo è un signore e non si vanta.

I ciechi della O i vostri occhi e rompono il vostro cuore ed incidono
la vostra mano via e perdono il vostro amore e radono la vostra testa;
ma non andare rimanere al posto piccolo in What'hitsname in cui la
gente è ricca ed intelligente; La casa dorata e goodly, in cui le
cose si sviluppano per sempre più difettose; Ci sono cose che non
dovete conoscere di, benchè viviate e moriate in inutile, là siete
anime più ammalate di piacere che siete malato di dolore; Ci è un
gioco dello sciocco di aprile che è giocato dietro il relativo
portello, in cui lo sciocco rimane per sempre ed aprile non viene non
di più, dove lo splendor della luce del giorno si sviluppa più
drearier dell'oscurità e vita si strugge come un vulture che era una
volta un tal lark: E quello è il diavolo blu, quello una volta era
l'uccello blu; Per il diavolo è un signore e non mantiene la sua
parola


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by G.K. Chesterton
  1. A Ballad Of Suicide
  2. Elegy In A Country Churchyard
  3. The Aristocrat
  4. The Donkey
  5. The Great Minimum
  6. The Last Hero
  7. The Rolling English Road
  8. The Song Of The Strange Ascetic
  9. The Strange Music
  10. The Sword Of Surprise
  11. The World State
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  G.K. Chesterton 
  Gabriela Mistral 
  Galway Kinnell 
  Gary Soto 
  Geoffrey Chaucer 
  Geoffrey Hill 
  Georg Trakl 
  George Herbert 
  George Sterling 
  Gerald Stern 
  Gerard M. Hopkins 
  Gertrude Stein 
  Grace Paley 
  Gregory Corso 
  Guillaume Apollinaire 
  Gwendolyn Brooks 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.