Дьявол будет джентльменом и askes вы вплоть до пребывание на его маленьком месте на What'sitsname (он не далекие отсутствующие). Они говорят спорт великолепен; будет всегда что-то новое, и fairy места, и пугливые feats которые никакие но он могут сделать; Он может снять пер херувимов если они летают на имущество, или рыб для отца neptune с mermaids для приманки; Он вычислил по маштабу между располагая ступенями звездами precipice небо, и дунуло его trumpet над раем, и получило мимо овладению starry крону себя бога и впихнуло ее на полке; Но дьявол будет джентльменом, и не хвастает.
Шторка о ваши глаза и ломает ваше сердце и рубит вашу руку прочь, и теряет вашу влюбленность и бреет вашу головку; но не пойдите остаться на маленьком месте в What'hitsname где люди богаты и ухищренны; Золотистая и goodly дом, где вещи растут более плохими forever; Будут вещи, котор вы знать, хотя вы живете и умираете в тщетном, там будете душами более больными удовольствия чем вы будете больноем боли; Будет игра дурачка в апреле сыгран за своей дверью, где дурачок остает forever и апрель приходит no more, где splendor дневного света растет drearieree чем темнота, и жизнь свисает как vulture который раз был таким жаворонком: И то будет голубым дьяволом, тем раз было голубой птицей; Для дьявола джентльмен, и не держит его слово
Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
Matt Damon
Ben Affleck
George Noory
Charles Barkley
Don Cheadle
Jason Alexander
Montel Williams
Raymond "Ray" Romano
Bibi McGill
Paul Gardener, Esquire
Jim "Supermind" Karol
Halima Rashid
Susaye Greene
Chantelle Paige
Katherine Kovin Pacino