RADIO PROGRAM
About Bryant McGill
Event Photographs
Various Online Works!
Dictionary of Rhyme
Community Forums
Visitor Comments
Open Publishing Projects
BUYING BOOKS
Free Downloads
Vision Board
Call for Submissions
Contact Information
Autograph Requests
Universality of Suffering
The Golden Rule
Book of Truth
Collected Works
Gift Givers Manifesto
Become the Change
Free Audio Readings
Wife and Daughters
Memorial Dedications
McGill Family History
Rare & Exotic Collectibles
A Few Favorite Quotes
Current Reading List
World Poetry Archive
MySpace.com
Linkedin.com
DeviantArt.com
Social Vibe Charity
YouTUBE.com
Squa.re Lifestyles
Technorati.com
Poker Players Net
NextCat.com
Friendster.com
NowLive.com
Bebo.com
Yuwie.com
Blogspot.com
Hi5 Network
Tribe Hollywood


Listen - Visit Site - Stations

Become Powerful!

Links & Partners




World Poetry Translation Project


Submit Human Translation | Discuss Poem | Post Poetry | Listen McGill Live

最后英雄

by G.K. Chesterton

风力量消失从卑尔根, 从破晓对天那里是树击毁, 塔的秋天, 英哩比分外并且漂移象一片苍白叶子我去在浪潮之前呕吐在房子外面和稳定, beggared 旗子并且新娘天堂鞠躬关于我的头, 发怒象与也许投入太阳的雨的六翼天使战争, 并且赶走天空星雨象被破坏的海的秋天从秘密世界在咆哮上帝, 无但偏僻的爱宴餐雨之上在我的大厅里, O 敌人! O 吃和喝和排泄! 你从未爱太阳在天堂, 如同我爱雨!

争斗浪潮改变, 也许所有争斗如此是I 女用披肩我的夫人新娘从他们; 他们窃取了她从我当我扭动了她从她的红色被顶房顶的大厅, 我上升了并且锯比生存花升起可爱, 仇恨在她从未爱我的她的眼睛, 从未啜泣, 从未是较不神的并且日落从未认识我们, 她的世界是我的从未是它全部为没什么她站立了, 皇家在duresse 沈默做更软以清扫她的礼服O 你排泄杯子生活! O 你佩带冠! 你从未爱妇女的微笑如同我爱她的皱眉!

风力量消失从卑尔根对他们象古老太阳, 和战斗乘坐和种族与五十支矛对断裂和禁止我的方式我单独不会死的破晓天, 单独, 仅家族对所有力量一样快活象花! 怎么白色他们的钢! 多么明亮他们的眼睛! 我爱各笑的侍童啼声高和出价他受欢迎对勇敢的Yea 的宴会, 我将保佑他们当他们弯曲, 并且爱他们他们说谎的地方当在他们的头骨剑我摇摆秋天打碎从小时的天空当死亡是象光, 和血液是作为上升了- 你从未爱你的朋友, 我的朋友, 因为我将爱我的仇敌!

认识你什么你将丢失这夜, 什么富有的未盘点的贷款传说什么重的金子无限你埋没与我的骨头我的爱在深昏暗的草甸, 乘坐了轻松自在翻动奇怪和秘密海紫色全身羽毛看这公平的地球的我的船照原样, 对我单独被给了伤我的眉头今晚将打破天堂圆顶天空我看见了的吹动,
我看见了的树, 以后, 没有眼睛今晚看见我死上帝死亡- 星将死与我! 一声音sunder 所有矛, 和打破喇叭的呼吸- 你从未笑了在所有你的生活中, 因为我将笑在死亡!


American Review | www.PaperLyon.com | McGill Live Radio | Publish
 

  Translations for this Poem
 English  Spanish  French  Italian
 Portuguese  Korean  Russian  Chinese
 Japanese      
 

  Poems by G.K. Chesterton
  1. A Ballad Of Suicide
  2. Elegy In A Country Churchyard
  3. The Aristocrat
  4. The Donkey
  5. The Great Minimum
  6. The Last Hero
  7. The Rolling English Road
  8. The Song Of The Strange Ascetic
  9. The Strange Music
  10. The Sword Of Surprise
  11. The World State
 
ABCDEFGHIJKLMNOPRSTVWY[ALL] 
  G.K. Chesterton 
  Gabriela Mistral 
  Galway Kinnell 
  Gary Soto 
  Geoffrey Chaucer 
  Geoffrey Hill 
  Georg Trakl 
  George Herbert 
  George Sterling 
  Gerald Stern 
  Gerard M. Hopkins 
  Gertrude Stein 
  Grace Paley 
  Gregory Corso 
  Guillaume Apollinaire 
  Gwendolyn Brooks 
   

Volunteers needed to translate poetry into different languages. Please help us correct the translation of these poems. We currently have 79,663 translations and are trying to create the largest and most accurate database of world poetry translations. We have started with machine translations which are very inaccurate. Please translate your favorite poem on this site. You will be given credit for your translation and a link to your site if desired. COPYRIGHT NOTICE: These poems have been gathered and submitted by many of people, and from many sources. Most have no copyright. However, some may may have copyrights. We have tried to collect poems that appear on many external sites where the author seems to want to disseminate. If you are an author and do not want your poetry translated into other languages then send a removal request and it will be promptly removed.
 



Where applicable, U.S. & Int'l Copyrights by Bryant McGill. All Rights Reserved. Notices and Fair Use. McGill Trademark Licensed from the House of Gill, Corp Sole.